irredeemably
- Examples
So some philosophers thought we were irredeemably selfish. | Ainsi, certains philosophes pensaient que nous étions irrémédiablement égoïstes. |
Global trust will be irredeemably undermined. | La confiance mondiale sera irrémédiablement minée. |
Trump is irredeemably tainted. | Trump est irrémédiablement compromis. |
So now, this idea that if we go deep within, we are irredeemably selfish, this is armchair science. | Cette idée qu'au fond de nous, nous sommes irrémédiablement égoïstes, c'est de la science de salon. |
As for civil protection, making savings might mean becoming irredeemably poorer and our collective future being severely compromised. | Or, pour ce qui est de la protection civile, réaliser des économies peut signifier un appauvrissement irrémédiable et un avenir collectif sévèrement compromis. |
It is important to emphasise that a whole series of pre-training measures is included, intended to reach the categories of people who would otherwise be irredeemably lost. | Il est important de souligner l'admission de toute une série de mesures de préformation, destinées aux catégories de personnes qui seraient, autrement, irrémédiablement perdues. |
It represents inaccurate realities which, even in view of the time to which they refer, are irredeemably divorced from the framework of conclusions and ways forward that should take precedence in a report of this nature. | Elle regorge de faits imprécis qui, même par rapport à la période qu'ils concernent, sont irrémédiablement à mille lieues du cadre de conclusions et de solutions qui devrait primer dans un tel rapport. |
We must spare no effort to free all of humanity, and above all our children and grandchildren, from the threat of living on a planet irredeemably spoilt by human activities, and whose resources would no longer be sufficient for their needs. | Nous ne devons épargner aucun effort pour éviter à l'ensemble de l'humanité, et surtout à nos enfants et petits-enfants, d'avoir à vivre sur une planète irrémédiablement dégradée par les activités humaines et dont les ressources ne peuvent plus répondre à leurs besoins. |
In any case, when one right is sacrificed to protect another, both are lost irredeemably, make no mistake. | En tout cas, quand un droit est sacrifié pour en protéger un autre, ils sont tous les deux irrémédiablement perdus, sachons-le. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!