irk
- Examples
It even irks you when too many demands are placed upon you. | Tu te sens même agacée quand on t’en demande de trop. |
Indeed, it is the proposal to use satellite technology which irks me most. | C’est en effet la proposition d’utiliser la technologie par satellite qui me contrarie le plus. |
The whole thing about race irks Me. | Toute cette histoire de race m'agace. |
OK... so he irks me a bit. | Il m'a un peu énervée, c'est vrai. |
It irks me that the majority of the committee has drawn subjective, distorted conclusions from a few facts and from a huge number of unsubstantiated rumours. | Je suis contrarié par le fait qu’une majorité de la commission ait tiré des conclusions subjectives et biaisées à partir d’un petit nombre de faits et d’un grand nombre de rumeurs non fondées. |
You know what irks me? People who don't use their turn signal. | Tu sais ce qui m'agace ? Les gens qui n'utilisent pas leur clignotant. |
Yeah, that's the word. "Irks." | C'est le mot, "ça m'irrite". |
Oh, and you know what really irks me? | Oh, et vous savez ce qui m'irrite vraiment ? |
Oh, and you know what really irks me? | Et vous savez ce qui m'agace vraiment ? |
It's not writing a check that irks me. | Vous écrire un chèque ne me hérisse pas. |
It irks me the way he tried to put it on me. | Ça m'agace, la manière dont il a voulu me mettre ça dessus. |
You know what irks me? | Tu sais ce qui m'emmerde ? |
You know what irks me? | Vous savez ce qui m'énerve ? |
Do you know what sound irks me more than any other sound in the whole world? | Tu sais quel son m'énerve plus que tout autre au monde ? |
He just doesn't want us strategizing and that irks me to no end. | Il ne veut pas que nous faisions de stratégie et sa m'énerve à un point. |
It irks me to love you. | Ça m'ennuie, d'être amoureuse de toi. |
Bear in mind how much this irks you when someone else does it to you. | N'interrompez jamais quelqu'un. Souvenez-vous à quel point cela est agaçant quand quelqu'un d'autre le fait. |
See, that's the kind of thing that irks me. | Ça, ça m'irrite. |
This irks you and suits me fine, because I am for Palestine and you are against Jews. | Cela te désole, mais me convient tout-à-fait, parce que je suis pour la Palestine, alors que toi tu es contre les juifs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!