aller

Ces fonds iraient aux artistes, pas à leurs éditeurs.
These funds would go to artists, not to their publishers.
Sinon ils iraient voir l'autre candidat, pas les médias.
Otherwise they'd go to the other candidate, not the press.
Les soldats juste viendraient et iraient comme ils ont souhaité.
Soldiers would just come and go as they wished.
Faites attention à l'endroit où vos pieds iraient naturellement.
Pay attention to where your feet would naturally go.
Ils iraient jusqu'au bout de la Terre et au delà.
They'd go the ends of the Earth and beyond.
Les choses iraient bien plus vite si j'avais de l'aide !
Things would go a lot faster if I had some help!
Et je me suis juré que les choses iraient mieux.
And I swore that things would get better.
Les choses iraient bien mieux si on ne t'avait pas eu.
Things would've been good if we hadn't had you.
Je devais m'assurer qu'ils s'en iraient pour de bon.
I had to make sure they stay away for good.
Je pensais que les choses iraient mieux avec lui.
You know, I thought things were gonna get better with him.
J'ai pensé qu'elles iraient bien avec tes yeux.
I thought they'd look good with your eyes.
J'avais même l'impression que les choses iraient bien avec Matty.
I even had a feeling things were gonna work out with Matty.
J'ai des enfants mais je savais qu'ils iraient bien sans moi.
I have children but I knew that they would be fine without me.
Elles iraient au-delà des niveaux fondés sur la « meilleure technique disponible ».
They would go beyond the levels based on the ‘best available technique’.
Je ne pensais pas que les choses iraient si rapidement.
I didn't think we were gonna be moving this fast.
Je t'ai dit qu'ils iraient trop loin.
I told you they were gonna go too far.
Nous ne pouvions pas deviner où ils iraient après !
We had no idea where they were headed next.
Certains iraient jusqu'à formuler à ce sujet l'accusation de génocide.
Some would go as far as making a charge of genocide.
Je me suis dit qu'elles iraient bien... avec tes yeux.
I thought they'd look good with your eyes.
Que se passerait-il quand ces médecins cubains s'en iraient ?
What would happen when these Cuban doctors left?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay