invocation
- Examples
L'assemblée répond par une invocation : Kyrie eleison ou Adoramus Te, Domine. | The assembly responds with an invocation: Kyrie eleison or Adoramus Te, Domine. |
Dans cette invocation il y a trois passages révélateurs. | In this invocation there are three revealing passages. |
Le Cantique se développe à travers une double invocation. | The Canticle develops by means of a double invocation. |
L’invocation de la Trinité, révèle que la magie blanche fut employée. | The invoking of the Trinity reveals that white magic was used. |
Nous faisons nôtre cette invocation de la liturgie d'aujourd'hui. | Let us make our own this invocation of today's liturgy. |
Après cette invocation, les Dévas cosmiques sont invoquées. | After such invocation, cosmic Devas are invoked. |
Il se compose d'une invocation initiale et sept demandes. | It comprises an initial salutation and seven petitions. |
C'est par cette invocation émouvante, tirée du Livre de la Sagesse (cf. | With this moving invocation from the Book of Wisdom (cf. |
Il y a une invocation dans chaque prière pour le bien de l'humanité. | There is an invocation in every prayer for the good of the humanity. |
Ainsi, le cri, l’invocation de la douleur crée une image. | Thus a cry, the expression of pain and grief project an image. |
Il était assez fort pour dessiner une invocation. | He was strong enough to draw a grace. |
Hum est comme Om, un son de l’invocation. | Hum is like OM a sound of invocation. |
La Croix est une invocation d'espérance. | The Cross is the invocation of hope. |
Pour les versions CGI et CLI le fichier est lu à chaque invocation. | For the CGI and CLI version, it happens on every invocation. |
Chaque invocation et chaque prière est d’actualité. | Every invocation and every prayer is extremely timely. |
La réunion commence par une invocation au Saint-Esprit et à la Sainte Famille. | The meeting starts with invocation to the Holy Spirit and the Holy Family. |
Cet amicus fait valoir deux arguments contre l’invocation excessive du droit à l’image. | The brief makes two arguments against overreaching right-of-publicity laws. |
Notre invocation s’exprime avec le chant de l’antique prière du Regina Caeli. | We make our plea with the song of the ancient prayer, Regina Caeli. |
Avant et après chaque leçon, maître et disciples se recueillent pour une brève invocation. | Before and after each lesson, teacher and disciples are gathered together with a brief invocation. |
Les prêtres conservent eux aussi le souvenir d’une invocation des saints prononcée sur eux. | Priests also cherish the memory of an invocation of saints prayed over them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!