inviter
- Examples
Elles inviteront au dialogue avec les artistes tout autour. | They will invite dialogue with the artists all around them. |
Les cygnes majestueux vous inviteront à la rêverie et à la méditation. | The majestic swans invite you to daydream and meditation. |
Ils inviteront leurs amis, et parfois on sera 17 ã table. | They'll bring friends home, and we'll have 17 for dinner. |
Ses programmes inviteront les communautés locales à participer aux processus de prise de décisions. | These programmes will engage local communities in participatory decision-making processes. |
Souvenez-vous que si ses parents vous aiment, ils vous inviteront plus souvent. | Remember, if the parents like you, you'll probably get invited over more often. |
Non, iIs nous inviteront pour Ie thé. | No, they're gonna invite us for tea. |
Joli, et ils nous inviteront à entrer parce que c'est ce qui se fait. | Nice, yeah, and they'll have to invite us in because that's what you do. |
Après le dîner, les insulaires vous inviteront à participer aux danses folkloriques traditionnelles. | After dinner, islanders will engage in traditional folkloric dances, which you will experience personally! |
S'ils sont courtois, ils vous inviteront à aller en avant avant que votre nourriture obtient le froid. | If they're courteous, they'll invite you to go ahead before your food gets cold. |
Après une journée sur les pistes, un sauna et un hammam vous inviteront à la détente.. | After a day on the slopes, a sauna and a steam bath invite to relax. |
Les Nouvelles de l'UIT inviteront tous les candidats à soumettre leurs réponses aux questions concernant leur candidature. | ITU News will invite all candidates to submit answers to questions about their candidacies. |
Au besoin, ils inviteront des experts sur une base ad hoc pour traiter de problèmes spécifiques. | When needed, they will invite experts on an ad hoc basis to deal with specific matters. |
En hiver, de nombreux événements vous inviteront à sortir et à rencontrer les habitants de la ville. | In winter, numerous venues throw their doors open, inviting you to come in and socialise. |
Une fois sur place, des chemins et des ponts vous inviteront à découvrir cette île unique en son genre. | On arrival, pathways and bridges will lead you forwards, inviting you to discover this unique island. |
En pénétrant dans celui-ci, sa vue magnifique sur la mer et sa végétation vous inviteront dans une oasis de paix. | Immersing yourself in its fantastic vegetation and sea views is like entering an oasis of peace. |
Est-ce que vous vous rendez compte combien peu de pasteurs l’inviteront pour enseigner dans leurs églises après que ce message prophétique est délivré ? | Do you realize how few pastors will invite her to minister in their churches after this prophetic message is given? |
Elles vous permettront de découvrir l’univers oualati et vous inviteront à faire connaissance de la mythique et énigmatique Mauritanie. | Here you will discover the universe of Walata and be invited to get to know mythical and enigmatic Mauritania for yourself. |
Cet esprit de pénitence, de partage et de jeûne se traduira en gestes concrets, auxquels vos Églises locales vous inviteront certainement. | Then this spirit of penance, sharing and fasting will be translated into real action, which your local Churches will certainly urge upon you. |
Les coprésidents inviteront des experts choisis à faire des présentations scientifiques sur des questions se rapportant à l'ordre du jour du Groupe de travail. | The Co-Chairpersons will invite selected experts to make scientific presentations on issues relevant to the agenda of the Working Group. |
Les sous-comités inviteront des représentants de l'État concerné à assister à une partie du débat qu'il consacrera à l'examen du rapport. | The relevant Sub-Committee will invite representatives of the State concerned to attend part of the Sub-Committee's discussion of the report. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!