inviter
- Examples
On invitait constamment à prier pour la conversion des pécheurs. | They were constantly invited to pray for the conversion of sinners. |
Chaque chose nous invitait à vivre une vie vraiment humaine. | Everything was inviting us to live a truly human life. |
La Commission invitait toutes les parties intéressées à commenter ce choix. | The Commission invited all interested parties to comment on this. |
L'Autorité y invitait les parties intéressées à présenter leurs observations. | The Authority called on interested parties to submit their comments thereon. |
Et ce n'est pas comme s'il vous invitait seule ! | And it is not as if you are invited there alone! |
Elle y invitait les parties intéressées à présenter leurs observations. | The Commission called on interested parties to submit their comments. |
J'avais pas réalisé qu'on invitait plus de personnes ici. | Oh, I didn't realize we were inviting more people here. |
En guise d’homélie, le célébrant les invitait à exprimer leurs intentions. | By way of homily, the celebrant invited them to voice their prayers. |
Le propriétaire connaissait notre âge, il nous invitait. | The landlord knew we were 14, he invited us in. |
La Commission invitait toutes les parties intéressées à formuler leurs observations à ce propos. | The Commission invited all interested parties to comment on this. |
Je crois bien qu'il vous invitait à pêcher demain. | I got the impression he was inviting you fishing tomorrow. |
Et si on vous invitait tous les deux à dîner ? | How about we take you two out to dinner? |
Que feriez-vous si un externe vous invitait à sortir ? | And what would you do if a med student asked you out? |
Donny les invitait tout le temps à la maison. | Donny used to have them over all the time. |
Un marchand ambulant de Tenos sur son rond invitait le peuple pour acheter. | A pedlar from Tenos on his round was calling upon the people to buy. |
Si l'on invitait Wrenn au mariage ? | Why don't we ask Wrenn to come to the wedding? |
Il invitait également à étudier les possibilités de faciliter la migration temporaire. | It also called for means to be explored to facilitate temporary migration. |
Si on invitait Diane à se joindre à nous ? | Why don't we invite Diane to come with us for dinner. |
Et si on invitait nos voisins ? | How about we invite our neighbors? |
La Commission y invitait les intéressés à présenter leurs observations concernant la mesure. | The Commission called on interested parties to submit their comments on the measure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!