Combien investissons-nous dans le changement de comportement énergétique, de manière crédible, systématique, et éprouvée ?
How much are we putting into energy behavior change in a credible, systematic, testing way?
Si l'art contribue tant à l'économie, pourquoi investissons-nous si peu dans celui-ci et dans les artistes ?
But if the arts contributes this much to our economy, why then do we still invest so little in arts and artists?
Dès lors, pourquoi investissons-nous tellement d’énergie dans la discussion de l’idée d’une directive-cadre, alors que, dans son rapport, le rapporteur lui-même n’en voit pas la nécessité, du moins pour ce domaine ?
Why, then, are we putting such effort into discussing the idea of a framework directive, when the rapporteur himself says that his report is not calling for one in this area?
Combien de ces brochures sont réellement lues et dans quelle mesure investissons-nous dans l’internet, qui est l’outil de prédilection utilisé par la jeunesse et la jeune génération pour effectuer des recherches sur n’importe quel sujet ?
How many of these brochures are really read and how much do we invest in the Internet, because this is where young people and the younger generation look for information on just about everything?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff