investir

Bin Laden investissait également dans le groupe Carlyle.
Bin Laden also invested in the Carlyle group.
La délégation a déclaré que Vanuatu investissait des ressources importantes dans le secteur de l'éducation.
The delegation said that Vanuatu commits significant resources to the education sector.
L'État possédait ces compagnies et y investissait à long terme.
The state used to own these companies and invested in the long term.
- Il investissait beaucoup, hein ?
Well, he was heavily in the market, right?
La Commission européenne investissait dans les énergies locales et les énergies de substitution à travers un projet régional.
The European Commission was investing in domestic and alternative sources of energy through a regional project.
Tu as dit qu'on gagnerait plein d'argent si on investissait.
Why is it all my fault?
Le requérant a affirmé qu'outre ses activités locatives, il se livrait au négoce de terrains et investissait dans certains titres.
The claimant stated that, in addition to its rental activities, it also traded in land and held investments in certain securities.
Si le monde investissait 350 milliards de dollars chaque année, les experts pensent que ces objectifs pourraient être atteints dans les pays les plus pauvres.
If the world invested an extra $350 billion every year, experts say these goals could be achieved in the poorest countries.
On pourrait accomplir davantage sur Urantia si l’on y investissait un effort similaire à celui investi sur ma planète d'origine, Panoptia.
More can be achieved on Urantia with the same effort expanded as would be the case on my home planet, Panoptia.
Nous avons appris que la société investissait beaucoup dans la recherche et le développement de produits pour nous donner un avantage compétitif sur le marché.
We learned that the company invests heavily in product research and development to give us a competitive advantage in the market place.
Au Kosovo se trouvent de nombreuses ressources énergétiques que la Serbie peut et doit protéger par les négociations car elle investissait depuis des décennies dans leur développement.
There are huge energy resources in Kosovo that Serbia can and must protect in negotiations because it has been investing in their development for decades.
L’Iraq avait des relations avec de nombreux pays, il investissait correctement l’argent du pétrole jusqu’au jour où cette malheureuse guerre avec l’Iran a éclaté.
Iraq was a country that had relations with many countries. It was investing oil money well, until that unfortunate war with Iran broke out.
Le gouvernement a communiqué qu’il investissait des efforts importants pour se préparer pour l’ouverture de tous les chapitres dans les négociations d’adhésion à l’UE.
The government has communicated that considerable effort is invested in trying to keep the pace in the preparations to open the first negotiating chapters.
Il a dit qu’en ce moment, l'UE investissait des efforts pour convaincre Pristina qu’une réunion à ce sujet, qui pourrait durer plusieurs jours, devrait être tenue fin mai.
He has said that the EU is trying to persuade Pristina to have a meeting on that topic by the end of May.
Si le gouvernement britannique investissait davantage dans l'Union européenne, il pourrait faire des économies dans sa politique extérieure, le département de William Hague. La politique monétaire constitue un deuxième exemple.
If the British Government invested more in the European Union, they could make savings on their foreign policy, in William Hague's department. Another example is monetary policy.
Si le monde investissait 350 milliards de plus dans les secteurs comme la santé, l’éducation, et l’alimentation chaque année, les experts pensent que ces objectifs pourraient être atteints dans les pays les plus pauvres.
If the world invested a minimum of $350 billion more into areas like health, education and nutrition every year, experts say these goals could be achieved in the poorest countries.
En 2013, le groupe Roche employait plus de 85 000 salariés à travers le monde, et investissait plus de 8,7 milliards de francs suisses en R&D. Le groupe enregistrait également un chiffre d'affaires de 46,8 milliards de francs suisses.
In 2013 the Roche Group employed over 85,000 people worldwide, invested 8.7 billion Swiss francs in R&D and posted sales of 46.8 billion Swiss francs.
En 2013, le groupe Roche employait plus de 85 000 salariés à travers le monde, et investissait plus de 8,7 milliards de francs suisses en R&D. Le groupe enregistrait également un chiffre d'affaires de 46,8 milliards de francs suisses.
In 2014, the Roche Group employed 88,500 people worldwide, invested 8.9 billion Swiss francs in R&D and posted sales of 47.5 billion Swiss francs.
Après tout, Macron investissait tout son capital politique en visitant de nombreux champs de bataille de la Première Guerre Mondiale tout en mettant en garde contre la montée du nationalisme et du populisme de droite en Occident.
After all, Macron was investing all his political capital as he visited multiple World War I battlefields while warning against the rise of nationalism and a surge in right-wing populism across the West.
En rappelant que la Serbie a pris une fonction responsable du président d’OSCE, à un moment politiquement très complexe, Dacic a mis en relief qu’elle investissait tous ses efforts afin de renouveler la confiance parmi les pays participants.
Serbia has assumed a responsible role of the OSCE chair at a politically very complex and challenging moment, he said, adding that Serbia is investing efforts to restore trust among the participating states.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff