investigation

At the end of 1999, 29 complaints were under investigation.
À la fin de 1999, 29 plaintes étaient sous enquête.
Ulterior investigation that is completely useless, second the Tuscany Region.
Ultérieure enquête qui est entièrement inutile, second la Région Toscane.
Confronted with this campaign, Mr. Annan ordered an internal investigation.
Face à cette campagne, M. Annan ordonnait une enquête interne.
The results of this investigation are expected later in 2004.
Les résultats de cette enquête sont attendus plus tard en 2004.
According to our source, the police started a secret investigation.
Selon nos sources, la police a commencé une enquête secrète.
I came to help with the investigation of your EC135.
Je suis venu pour aider sur l'enquête de votre EC135.
Unfortunately, I cannot predict when the investigation will be completed.
Malheureusement, je ne peux pas prédire quand l'enquête sera achevée.
The victim had a phone that's part of our investigation.
La victime avait un téléphone qui fait partie de notre enquête.
We are an agency of highly qualified private investigation detectives.
Nous sommes une agence de détectives privés d'enquête hautement qualifiés.
Therefore, the Office can initiate an investigation on its own initiative.
Donc, l'Office peut entamer une enquête de sa propre initiative.
Why are they refusing this essential step in their investigation?
Pourquoi refusent-elles cette étape essentielle dans leur enquête ?
The Mission concludes that an independent international investigation is needed.
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
My men are more than capable of handling the investigation.
Mes hommes sont plus que capables de gérer cette enquête.
The scope of the investigation has thus not been extended.
Le champ d'application de l'enquête n'a donc pas été étendu.
These individuals may also be linked to the Hariri investigation.
Ces individus pourraient aussi être liés à l'enquête Hariri.
And he doesn't have the right to obstruct my investigation.
Et il n'a pas le droit d'interférer dans mon enquête.
The report of the investigation has not been made public.
Le rapport sur cette enquête n'a pas été rendu public.
We hope that the investigation will be thorough and objective.
Nous espérons que cette enquête sera complète et objective.
We'll just have to broaden the scope of my investigation.
On va simplement devoir élargir le champ de mon enquête.
We didn't call you here to talk about the investigation.
Nous ne t'avons pas appelé ici pour parler de l'enquête.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo