investir

Elle est le guide et est investie d'une grande distinction.
It is the Guide and is invested with high distinction.
Nous sommes une entreprise d’idées investie dans la recherche et le développement.
We are a company of ideas, committed to research and development.
Y avait-il d'autres causes dans lesquelles elle était investie ?
Were there any other causes that she was involved in?
Elle est le guide et elle est investie d'une grande distinction.
It is the Guide and is invested with high distinction.
Je ne me suis pas assez investie dans cette relation.
I haven't been all-in on this relationship.
De rien. Je suis tellement investie dans la vie de ces personnages.
Of course. I'm so invested in the life of these characters.
C'est moi, ou elle a l'air trop investie là dedans ?
Is it me, or does she seem a little too into this?
Vous êtes Mes enfants et Je suis pleinement investie en chacun de vous.
You are My children, and I am fully invested in all of you.
Je me suis investie corps et âme dans cet endroit.
I put my heart and soul into that place, Lex.
Je me suis beaucoup investie dans sa carrière.
I put a lot of hard work into his career.
La Deuxième Commission est investie d'une responsabilité vitale.
The Second Committee has a vital responsibility before it.
Je crois qu'elle est aussi investie que vous toutes.
I believe that she's as invested in this as any of you.
Moi, je ne me suis jamais sentie si investie.
Me, I've never felt so empowered.
Elle est très investie dans leur histoire.
She's very invested in their romance.
L’autorité de régulation est investie des missions suivantes :
The regulatory authority shall have the following duties:
La Commission n’est pas investie de tels pouvoirs.
The Commission does not have those powers.
Une partie significative des recettes de l'entreprise est investie dans la recherche et le développement.
A significant portion of the company's proceeds is invested in research and development.
Keps est douée, mais Grey s'est investie pour ce travail, OK ?
Keps is good, but Grey put in the time for that job, okay?
Je suis autant investie que toi là-dedans.
I'm as invested in this as you are.
Je me suis donc investie dans des activités d’été associant mer et prière.
So I invested myself in summer activities, linking the ocean and prayer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle