investir

Et pour info, ils n'ont pas investi dans une entreprise.
And for the record, they didn't invest in a company.
Votre argent est automatiquement investi sur le nombre de projets indiqué.
Your money is automatically invested on the number of projects.
Le montant investi est bloqué pendant la collecte du projet.
The invested amount is blocked during the project collection.
Ils se soucient davantage de savoir où leur argent est investi.
They care more about where their money is being invested.
Vous pourriez ne pas récupérer le montant initialement investi.
You may not get back the amount originally invested.
Sera investi 15 milliards de dollars chaque année pour les énergies renouvelables.
Will be invested 15 billion dollars annually to renewable energy.
Et maintenant, vous êtes émotionnellement investi dans cette fille.
And now, you're emotionally invested in that girl.
Elle a également investi dans les encres flexo Fujifilm 300 Series.
The company also invested in Fujifilm 300 Series flexo inks.
Cependant estate guru est excellent, j´investi et vous ?
However estate guru is excellent, j´investi and you?
J'ai investi 18 ans de ma vie en toi.
I got 18 years of my life invested in you.
LA COOPÉRATIVE a investi 80 millions d'euros dans la nouvelle fromagerie.
THE COOPERATIVE HAS invested 80 million euros in the new dairy.
Il n'a pas investi et maintenant, je gagne plus que lui.
He didn't invest, and now I'm making more than him.
Certains producteurs plus importants ont investi dans des rogneuses automatiques.
Some larger growers have invested in automatic trimming machines.
Il devrait être investi dans leur pays.
It should be invested in their country.
On n'a pas investi, on lui a prêté de l'argent.
We didn't invest, we just let him borrow some money.
Je suis investi avec le Servites Scapulaire il y a plusieurs années.
I was invested with the Servite Scapular many years ago.
Eduardo Rodriguez Suarez (58 ans) a été investi du ministère d’évêque.
Eduardo Rodriguez Suarez (58) was ordained to the Bishop ministry.
La Commission a considérablement investi dans ce processus.
The Commission has invested heavily in this process.
Pourquoi tu as tout investi à la bourse ?
Why did you invest everything in the stock market?
Notre camp est partiellement investi en terrasses individuelles.
Our camp is partially applied in individual terraces.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay