invade
- Examples
LOVE has a powerful energy that invades their darkness. | L’amour a une énergie puissante qui inonde les ténèbres. |
On 10 May 1940, Germany invades the Netherlands. | Le 10 mai 1940, l’Allemagne envahit les Pays-Bas. |
The sense of coming disaster invades my spirit. | Le sens du prochain désastre envahit mon esprit. |
The torturer invades, defiles and desecrates this shrine. | Le tortionnaire envahit, défile et profane ce tombeau. |
Rockstar Games invades the schoolyard in Bully: Anniversary Edition. | Rockstar Games envahit la cour de récré dans Bully : Édition Anniversaire. |
Politics gets into sports, it invades everything. | La politique s'immisce dans le sport, elle envahit tout. |
When I finish, a quiet satisfaction invades me. | Lorsque je finis, une satisfaction tranquille m'envahit. |
Today this culture invades us all, this culture of the temporary. | Cette culture qui, aujourd’hui, nous envahit tous, cette culture du provisoire. |
The moon invades the sun? | La lune envahit le soleil ? |
The company diversifies its market strategy and actively invades the outdoor advertising area. | La compagnie diversifie sa stratégie du marché et envahit activement le secteur de publicité extérieure. |
May 1940, Germany invades The Netherlands, Belgium and France. | En mai 1940, l’armée allemande envahit les Pays-Bas, la Belgique et la France. |
A botanical garden invades your wall- mingled with flowers, you will see a few butterflies. | Un jardin botanique envahis votre mur- mêlés aux fleurs, vous pourrez apercevoir quelques papillons. |
Henry II invades Ireland and the island becomes a dominion of the Norman kings of England. | Henri II envahit l'Irlande et l'île devient un dominion des rois normands d'Angleterre. |
There, that's the device that invades your mind. | Voilà l'appareil qui envahit nos esprits. |
And the deep sensation of comfort that invades your entire body helps with concentration! | Et la sensation profonde de confort, qui envahit tout votre corps favorise la concentration ! |
Particular attention will be reserved for the street art that invades the entire neighborhood. | Une attention particulière sera réservée à l'art de la rue qui envahit tout le quartier. |
On 1 September 1939 Germany invades Poland and World War Two starts. | Le 1er septembre 1939, l'Allemagne envahit la Pologne. |
When HBV enters the liver, it invades the liver cells and begin to multiply. | VHB entre le foie quand il envahit les cellules du foie et commencent à se multiplier. |
When the Dordogne floods, water invades the caves carrying along fish. | En période de crue de la Dordogne, les eaux envahissent les grottes entraînant les poissons. |
May 1940, Germany invades The Netherlands, Belgium and France. | Le 10 mai 1940, l’Allemagne envahit les Pays-Bas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!