invade

In 1516, Damascus and Syria were invaded by the Ottomans.
En 1516, Damas et la Syrie sont envahies par les Ottomans.
You may feel as if you have been invaded.
Vous pouvez se sentir comme si vous avez été envahi.
You have invaded our part of the galaxy many times.
Vous avez envahi notre partie de la galaxie de nombreuses fois.
Enemies have invaded many parts of your home country.
Les ennemis ont envahi plusieurs parties de votre pays d'origine.
Enemies have invaded many parts of your home country.
Ennemis ont envahi de nombreuses régions de votre pays d'origine.
That doesn't mean they wanted to be invaded and slaughtered.
Ça ne veut pas dire qu'ils voulaient être envahis et massacrés.
The Halloweenies have invaded and are trying to stop Halloween.
Les Halloweenies nous envahissent et essaient d'arrêter Halloween.
Maya has already invaded our hearts and taken over our consciousness.
Maya a déjà envahi notre cœur et domine notre conscience.
However, everything changed after Germany invaded Poland in 1939.
Cependant, tout changea après que l'Allemagne eut envahi la Pologne en 1939.
He saw her as a snake... that invaded his garden.
Il la voyait comme un serpent qui menaçait son jardin.
Every moment of his life has been invaded.
Chaque instant de sa vie a été envahi.
Earth is invaded by aliens from another planet.
La Terre est envahie par des extraterrestres d'une autre planète.
Alexander invaded the region quickly and nearly caught up with Bessus.
Alexandre a envahi la région rapidement et a presque rattrapé avec Bessus.
The last day of October, you are not being invaded.
Le dernier jour d'octobre, vous n'allez pas être envahis.
Hector's nose is being invaded by bacteria and allergent.
Le nez de Hector est envahi par des bactéries et allergent.
They had been taken from their homes when Nebuchadnezzar invaded Jerusalem.
Ils avaient été enlevés de leurs maisons quand Nabuchodonosor avait envahi Jérusalem.
In 525 BC Cambyses II, the king of Persia, invaded Egypt.
En 525 avant JC Cambyse II, roi de Perse, a envahi l'Égypte.
It continued on September 1, 1937 when Germany invaded Poland.
Elle continua le 1er septembre 1937 quand l’Allemagne envahit la Pologne.
No, because she's invaded my life and wreaked havoc.
Non, parce qu'elle a envahi ma vie et a tout dévasté.
How to protect cctv surveillance system from being invaded?
Comment protéger le système de surveillance de cctv d'être envahi ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve