introduire
- Examples
Il veut que je vous introduise à tout moment. | He wants that I let him in any moment. |
C'est le moment parfait pour que quelqu'un s'y introduise. | The perfect time for someone to sneak inside. |
Je souhaiterais que l'on introduise de meilleures méthodes d'investigation sur la toxicologie des nanoparticules. | I would like better methods to be introduced for investigating the toxicology of nanoparticles. |
L'un voudrait que l'on introduise un permis à point européen. | First, a European penalty points driving licence is to be introduced. |
Nous demandons que l'UE introduise des clauses sociales contraignantes en matière d'approbation de fusions. | We are calling for the EU to introduce binding social clauses into the mergers approvals process. |
qu'il introduise l'eau. | They have to... internalize the water. |
La directive 2008/57/CE prévoit la possibilité qu’un demandeur introduise une demande pour obtenir ce qui suit : | Directive 2008/57/EC provides for the possibility of applicants submitting applications for the following: |
Il faut ensuite qu'il introduise une nouvelle réglementation valable pour toutes les futures demandes. | It should then introduce new and uniform rules to deal with new applications in the future. |
Les États membres peuvent exiger que la personne concernée introduise en premier lieu un recours auprès du pouvoir adjudicateur. | Member States may require that the person concerned first seek review with the contracting authority. |
Cette solution avait pour objectif que l'UE introduise parallèlement une réglementation plus rigoureuse. | The objective was that during this period the EU would catch up with our more stringent regulations. |
Les États membres peuvent exiger que la personne concernée introduise en premier lieu un recours auprès de l’entité adjudicatrice. | Member States may require that the person concerned first seek review with the contracting entity. |
À l'avenir, nous attendons de l'Europe qu'elle introduise ses valeurs morales et ses priorités dans la réglementation des marchés financiers. | In future we expect Europe to introduce its moral values and priorities into the regulation of the financial markets. |
Malheureusement, il propose entre autres que l'Europe introduise, sur une base unilatérale, une taxe sur les transactions financières. | Unfortunately, it contains a proposal for Europe to introduce a financial transaction tax on a unilateral basis. |
En effet, le modèle européen veut précisément que l'on introduise la concurrence en conservant les normes et les garanties sociales. | Because, according to the European model, competition is introduced while maintaining social standards and guarantees. |
Il se pourrait que la mise en œuvre de la directive 2000/60/CE introduise différents niveaux de contraintes pour les agriculteurs. | As a consequence of the implementation of Directive 2000/60/EC different levels of constraints for farmers may be introduced. |
Il est grand temps que l'Union européenne introduise une législation sur la définition, l'investigation et la pénalisation de la criminalité informatique. | It is high time for the European Union to launch legislation on the definition, investigation, and penalisation of e-crime. |
Il est absurde de proposer que l'UE introduise une directive unique pour tous relative aux sols de la Méditerranée à la Scandinavie. | It is absurd to suggest that the EU can introduce a one-size-fits-all directive on soil from the Mediterranean to Scandinavia. |
Dans ce contexte, la délégation coréenne est favorable à ce qu'on introduise sans tarder des clauses d'extinction constituant un mécanisme permanent d'examen. | In that context, his delegation supported the early introduction of sunset provisions as a built-in review mechanism. |
La Commission craint par ailleurs que la mesure n’introduise de facto une discrimination à l’encontre des transporteurs routiers étrangers. | The Commission also expressed its doubts whether the measure would not lead to a de facto discrimination against foreign road hauliers. |
Les représentants du personnel attendent de ce nouveau système qu'il introduise les derniers contrepoids nécessaires dans la gestion des ressources humaines. | Staff representatives envisage that the new system will provide the necessary ultimate checks and balances on human resources management. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!