introduire

Il veut que je vous introduise à tout moment.
He wants that I let him in any moment.
C'est le moment parfait pour que quelqu'un s'y introduise.
The perfect time for someone to sneak inside.
Je souhaiterais que l'on introduise de meilleures méthodes d'investigation sur la toxicologie des nanoparticules.
I would like better methods to be introduced for investigating the toxicology of nanoparticles.
L'un voudrait que l'on introduise un permis à point européen.
First, a European penalty points driving licence is to be introduced.
Nous demandons que l'UE introduise des clauses sociales contraignantes en matière d'approbation de fusions.
We are calling for the EU to introduce binding social clauses into the mergers approvals process.
qu'il introduise l'eau.
They have to... internalize the water.
La directive 2008/57/CE prévoit la possibilité qu’un demandeur introduise une demande pour obtenir ce qui suit :
Directive 2008/57/EC provides for the possibility of applicants submitting applications for the following:
Il faut ensuite qu'il introduise une nouvelle réglementation valable pour toutes les futures demandes.
It should then introduce new and uniform rules to deal with new applications in the future.
Les États membres peuvent exiger que la personne concernée introduise en premier lieu un recours auprès du pouvoir adjudicateur.
Member States may require that the person concerned first seek review with the contracting authority.
Cette solution avait pour objectif que l'UE introduise parallèlement une réglementation plus rigoureuse.
The objective was that during this period the EU would catch up with our more stringent regulations.
Les États membres peuvent exiger que la personne concernée introduise en premier lieu un recours auprès de l’entité adjudicatrice.
Member States may require that the person concerned first seek review with the contracting entity.
À l'avenir, nous attendons de l'Europe qu'elle introduise ses valeurs morales et ses priorités dans la réglementation des marchés financiers.
In future we expect Europe to introduce its moral values and priorities into the regulation of the financial markets.
Malheureusement, il propose entre autres que l'Europe introduise, sur une base unilatérale, une taxe sur les transactions financières.
Unfortunately, it contains a proposal for Europe to introduce a financial transaction tax on a unilateral basis.
En effet, le modèle européen veut précisément que l'on introduise la concurrence en conservant les normes et les garanties sociales.
Because, according to the European model, competition is introduced while maintaining social standards and guarantees.
Il se pourrait que la mise en œuvre de la directive 2000/60/CE introduise différents niveaux de contraintes pour les agriculteurs.
As a consequence of the implementation of Directive 2000/60/EC different levels of constraints for farmers may be introduced.
Il est grand temps que l'Union européenne introduise une législation sur la définition, l'investigation et la pénalisation de la criminalité informatique.
It is high time for the European Union to launch legislation on the definition, investigation, and penalisation of e-crime.
Il est absurde de proposer que l'UE introduise une directive unique pour tous relative aux sols de la Méditerranée à la Scandinavie.
It is absurd to suggest that the EU can introduce a one-size-fits-all directive on soil from the Mediterranean to Scandinavia.
Dans ce contexte, la délégation coréenne est favorable à ce qu'on introduise sans tarder des clauses d'extinction constituant un mécanisme permanent d'examen.
In that context, his delegation supported the early introduction of sunset provisions as a built-in review mechanism.
La Commission craint par ailleurs que la mesure n’introduise de facto une discrimination à l’encontre des transporteurs routiers étrangers.
The Commission also expressed its doubts whether the measure would not lead to a de facto discrimination against foreign road hauliers.
Les représentants du personnel attendent de ce nouveau système qu'il introduise les derniers contrepoids nécessaires dans la gestion des ressources humaines.
Staff representatives envisage that the new system will provide the necessary ultimate checks and balances on human resources management.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk