introduire

En 1976, Bosch introduisait la première sonde lambda sur le marché.
In 1976, Bosch introduced the first lambda sensor to the market.
Le projet de résolution n’introduisait aucune nouveauté juridique ou normative.
The draft resolution broke no new legal or normative ground.
La loi n° 1.336 de 2007 introduisait notamment le divorce par consentement mutuel.
Act No. 1336 of 2007 introduced divorce by mutual consent.
Il introduisait en douce de la nourriture déjà préparée.
OK, so he was smuggling pre-prepared food into the contest.
La clause devait être supprimée, car elle introduisait un élément unilatéral et subjectif.
The clause itself should be deleted, because it introduced a unilateral and subjective element.
Plusieurs membres de la Commission ont demandé si la circulaire introduisait de nouvelles définitions.
Several members of the Committee had asked whether the bulletin had introduced new definitions.
Et quand pour la protection des pionniers on introduisait là-bas les troupes, le conflit est devenu inévitable.
And when for protection of pioneers armies there have been entered, the conflict became inevitable.
Cette loi introduisait également des peines appropriées prenant en considération la gravité de l'infraction.
The law had also introduced appropriate penalties that took into account the serious nature of such an offence.
Il introduisait des thèmes uniquement à partir des opinions préalables qu’il se faisait de son interlocuteur.
He dealt with subjects based only on the opinions he had about his interlocutor.
Le deuxième article de 1905 introduisait ce qui est appelé aujourd'hui la théorie de la relativité restreinte.
Einstein's second 1905 paper proposed what is today called the special theory of relativity.
Le texte proposé, a-t-il été dit, introduisait un équilibre entre les responsabilités du transporteur et celles du chargeur.
The proposed text was said to introduce a balance between the carrier's and the shipper's liabilities.
Fiando, comme en son temps Luciano Zane à Gênes, introduisait des ballets dans les pièces dont Gerolamo était le protagoniste.
Fiando, like Luciano Zane at Genoa in his day, introduced ballets into plays in which Gerolamo was the protagonist.
L'OFCOM a également examiné si le système de l'impôt foncier introduisait une asymétrie injustifiée en ce qui concerne la charge fiscale marginale.
OFCOM also analysed whether the rating system introduces undue asymmetry in terms of marginal rate liability.
En outre, ces délégations ont souligné que la notion de paiement introduisait celle de dommages et intérêts qui devrait être clairement définie.
Further, these delegations pointed out that the concept of payment introduced the notion of damages, which should be clearly defined.
Le Groupe de travail s'est interrompu pour examiner ces positions, en particulier la dernière, qui introduisait un nouvel élément dans le débat.
The Working Group paused to consider those views, in particular the last position, which introduced a new element in its debate.
Si la condamnation introduisait de nouveaux faits ou de nouveaux éléments de preuve, dans ce cas il y aurait manque de défense.
If the decision had introduced new facts or new evidence, the right to a defence would have been breached.
À la différence de la procédure lancée en 2000, le nouvel appel d’offres [23] introduisait des obligations de service public en matière de transport des marchandises.
Unlike the 2000 tender, the new invitation to tender [23] introduced public service obligations on freight services.
Monsieur le Président, la directive 85 introduisait une sorte de visa européen pour certains types d' OPCVM pouvant être commercialisés dans toute l' Union.
Mr President, the 1985 directive introduced a sort of European visa for certain types of UCITS which could be marketed throughout the Union.
Il introduisait un certain nombre d'innovations, en particulier le recours à des mesures de caractère commercial internationalement décidées pour lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.
It was innovative in a number of respects, especially with respect to the use of internationally agreed market-related measures.
En outre, en exigeant une preuve d'intention, la variante B introduisait un élément de subjectivité qui, a-t-on dit, serait une source de difficulté dans la pratique.
Moreover, by requiring proof of a party's intention, variant B introduced an element of subjectivity, which was said to be of difficult practical application.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade