introduire
- Examples
Dans la leçon 9, nous introduirons le modèle des boîtes. | In lesson 9 we will introduce you to the box model. |
Nous introduirons une astuce de décoration dans chaque numéro avec des instructions pour la copie. | We will introduce a decoration tip in each issue with instructions for copying. |
Nous introduirons donc de nouvelles cartes, de nouveaux défis, et de nouvelles caractéristiques communautaires. | We will introduce new maps, new challenges, new community features. |
Nous introduirons de nouvelles façons de surmonter les difficultés que vous aurez à affronter. | We will introduce you to new ways to overcome all the difficulties you face. |
La semaine prochaine, nous introduirons certaines mises à jour importantes à notre déclaration de confidentialité. | Next week, we are going to introduce some important updates to our privacy statement. |
Nous allons renforcer le principe d'un seul permis par conducteur et introduirons un microprocesseur optionnel. | We will reinforce the principle of a single licence per driver and introduce an optional microchip. |
Comme exemple, nous introduirons un simulateur de réseau neural, qui a été placé sous GPL. | As an example, we will introduce the neural network simulator, which was released under the GPL. |
Les résultats seront visibles dans les nouveaux produits que nous introduirons dans les années à venir. | The results will be evident in the new products we introduce in the coming years. |
Nous introduirons cette idée ailleurs - l'idée de task-forces et d'échange des meilleures pratiques. | We will introduce the idea somewhere else - the idea of task forces and sharing best practice. |
Nous nous introduirons dans des fermes privées situées dans la réserve de la biosphère, déclarée par l'UNESCO. | We will introduce in private farms in the Biosphere Reserve, declared by UNESCO. |
Une barrière tarifaire contre les voitures provenant des États-Unis, Monsieur Louis, n'est certainement pas une mesure que nous introduirons. | A tariff barrier against cars from the US, Mr Louis, is definitively not something that we will be introducing. |
Quatrièmement, nous introduirons des procédures claires et transparentes pour toutes les parties intéressées pour l’établissement ou la modification des LMR. | Fourth, we will introduce clear and transparent procedures for all interested parties in the setting or modification of MRLs. |
Sous réserve de fonds suffisants, nous introduirons des solutions techniques, le cas échéant, sur les axes particulièrement bruyants. | Subject to availability of funding, we will implement engineering solutions where practicable at existing excessively noisy roads. |
Nous introduirons des options si nécessaire, toutefois une liste complète peut être obtenue sur la page de manuel. | We will introduce some options when we will need them, but a complete list can be found on the man page. |
En outre, nous tenons informés tous les collaborateurs du monde entier et nous introduirons une formation et un programme de formation obligatoires. | In addition, we keep all associates worldwide informed and will introduce a mandatory information and training program. |
Nous introduirons aussi une nouvelle action consistant à soutenir la présence des films européens sur les marchés émergents d'autres continents. | We are also going to introduce a new action to support the presence of European films on the emerging markets in other continents. |
Tout d'abord, nous introduirons un recours auprès de l'OMC contre les Américains, comme nous avons commencé à le faire. | First of all we will respond in the WTO by taking a case against the Americans, as we have begun to do. |
Nous introduirons les résultats de cette étude dans le programme "Air pur pour l’Europe" en 2005 et nous présenterons des propositions appropriées. | We shall feed the results of this work into the Clean Air for Europe Programme in 2005, and present proposals as appropriate. |
Par le biais des nouvelles générations, nous introduirons les schémas de conscience recalibrée au sein du plan collectif de l’espèce humaine. | Through the new generations coming into the world we will be introducing the re-calibrated consciousness patterns into the collective blueprint of the human species. |
Dans cette section nous introduirons également quelques types définis par les bibliothèques Delphi (non prédéfinis par le compilateur), qui peuvent être considérés comme types prédéfinis. | In this section I'll also introduce some types defined by the Delphi libraries (not predefined by the compiler), which can be considered predefined types. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!