introduire
- Examples
Elle introduirait des règles harmonisées dans les États membres. | It would introduce harmonised rules in the Member States. |
L'amendement 1 introduirait une ambiguïté inacceptable à cet égard. | Amendment No 1 would introduce an unacceptable ambiguity in this respect. |
Cette modification introduirait un élément d'incertitude dans les engagements des pays donateurs. | This change would introduce an element of uncertainty in the commitments of donor countries. |
À nos yeux, cette mesure introduirait de lourdeur administrative sans améliorer la sécurité. | In our view this would introduce bureacratic burdens without improving safety. |
Cette proposition introduirait une certaine ambigüité. | This proposed version would result in ambiguity. |
Une lettre de ma part... vous introduirait dans la meilleure société. | A line from me and... you would have some of the best society in the place. |
On introduirait une clause de sauvegarde qui n'affecterait aucune des positions sur cette question. | Instead, there would be a saving clause leaving all positions on this issue unaffected. |
La Commission a déjà annoncé qu' elle introduirait des propositions à ce sujet avant l' été. | The Commission has already indicated that it will submit proposals to this effect before the summer. |
En janvier 2013, le gouvernement a annoncé qu’il introduirait de nouvelles limites aux indemnités pour licenciement abusif. | In January 2013, the government announced that it will introduce further limits to compensation for unfair dismissal. |
Tout en apportant son soutien à la SMT, l’ARGENTINE a indiqué qu’elle introduirait plusieurs amendements dans le document. | While supporting the MTS, ARGENTINA said it would introduce several changes to the document. |
Cet amendement introduirait le concept selon lequel des "surveyors" pourraient offrir des services de conception de bâtiments. | This amendment would introduce the concept of surveyors being able to offer building design services. |
Avec une responsabilité illimitée, plus aucune compagnie d’assurances ne voudra encore conclure une police qu’elle n’introduirait elle-même. | With unlimited liability, not one insurance company will want to conclude policies, unless they introduce these themselves. |
Il créerait un terrible précédent qui introduirait un soutien de la Commission visant à payer le prix de la directive. | It would set a tremendous precedent to invent Commission support to help pay for the price of the directive. |
Il réduirait le risque qui s'attache au fait de ne dépendre que d'un seul fournisseur et introduirait un certain degré de concurrence. | This would reduce the risk of reliance on only one vendor and would provide some competitiveness. |
Une telle campagne introduirait dans ce débat l' un des principaux protagonistes du modèle de l' économie de marché, à savoir le consommateur. | Such a campaign would involve one of the major forces in the free-market model, namely the consumer. |
La Constitution introduirait le vote à la double majorité, ce qui ferait que nous voterions sur la base des chiffres de population. | The Constitution would introduce double majority voting, with the result that we should be voting on the basis of population figures. |
Cela introduirait une nouvelle exigence dans les conditions d'obtention de la protection, alors que l'avantage pratique ou technique ne doit que justifier l'activité inventive. | That would introduce a new requirement, whereas technical or practical advantage must be considered as simply justifying inventive activity. |
La disposition proposée dans le paragraphe 2 introduirait un élément de justification supplémentaire, fondé non pas sur des critères législatifs mais sur des critères techniques. | The proposal in paragraph (2) would add a further element of justification, but based on technical rather than legislative criteria. |
Cela risquerait de provoquer une stigmatisation de certains groupes religieux car un tel étiquetage introduirait une méfiance non fondée chez certains consommateurs. | The danger is that it would stigmatise certain religious groups, as labelling of this nature would create ill-founded distrust amongst certain consumers. |
Je salue l'initiative visant à établir un cadre juridique, qui introduirait une méthodologie et des critères communs en matière de donneur et de compatabilité des organes. | I welcome the initiative to establish a legal framework, which would introduce a common methodology and criteria for donor and organ transplant suitability. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!