intrigued
- Examples
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss. | Les employés étaient intrigués par l'étrange comportement de leur patron. |
More specifically, researchers are particularly intrigued by the cannabinoid cannabidiol (CBD). | Plus spécifiquement, des chercheurs s'intéressent particulièrement au cannabinoïde cannabidiol (CBD). |
Only 12% of people are intrigued by overly seductive photos. | Seulement 12 % des gens sont intrigués par des photos trop séduisants. |
We purchased the capsules intrigued by \ 'pairing coffee + caramel. | Nous avons acheté les capsules intrigués par \ 'appariement café + caramel. |
This man's story has intrigued me for all of my life. | L'histoire de cet homme m'a intrigué pendant toute ma vie. |
This reincarnation strongly intrigued women and nutritionists. | Cette réincarnation a fortement intrigué les femmes et les nutritionnistes. |
The unique gameplay will keep you intrigued for hours. | Le gameplay unique vous tiendra intrigué pendant des heures. |
I'm intrigued to meet this Girl in the Green Scarf. | Je suis impatient de rencontrer cette Fille au Foulard Vert. |
I'm so intrigued to see what she looks like. | Je suis tellement curieuse de voir à quoi elle ressemble. |
I was intrigued and decided to take a look. | J'ai été intrigué et décidé pour jeter un coup d'oeil. |
Come with me... and then tell me you're not intrigued. | Rejoignez moi... et dites moi que vous n'êtes pas intrigué. |
The game keeps you extremely interested and intrigued throughout all chapters. | Le jeu vous garde intéressé et intrigué à travers tous les chapitres. |
She was intrigued, excited, and a little scared. | Elle était intriguée, excitée, et un peu effrayée. |
Found your site by accident, I am intrigued by the various proposals. | Trouvé votre site par hasard, je suis intrigué par les différentes propositions. |
I'm really intrigued to see the set up. | Je suis vraiment intrigué de voir la mise en place. |
This is a question that's personally intrigued me for a long time. | C'est une question qui m'a personnellement intriguée pendant longtemps. |
I hope you're intrigued to begin considering what else is possible. | J'espère que vous êtes intrigué pour commencer à envisager ce qui est possible. |
You can't blame me for being intrigued. | Tu ne peux pas me blâmer d'être intrigué. |
Scientists of the day were intrigued but unconvinced. | Les scientifiques de l'époque étaient intrigués, sans pourtant être convaincus. |
Besides, aren't you just a little bit intrigued? | Et puis... n'êtes-vous pas quand même un peu intrigué ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!