intoxiquer
- Examples
Les gens sont aujourd'hui intoxiqués aux plaisirs du monde virtuel. | People today are addicted to the pleasures of the virtual world. |
Ces personnes n'ont pas voulu que les Américains devinssent intoxiqués aux loisirs. | These people did not want Americans to become addicted to leisure. |
Quand la chanson se termina, les gens en bas de la scène semblaient intoxiqués. | When the song was done, the people under the stage looked intoxicated. |
Il y a deux hommes intoxiqués. | We have two men poisoned here. |
Les chiens ont été intoxiqués par administration intraveineuse d’ une dose létale de cyanure de potassium. | Dogs were poisoned by intravenous administration of a lethal dose of potassium cyanide. |
Certains chefs rebelles étaient devenus trop confiants, intoxiqués par leurs succès initiaux. | Some of the leaders of the rebels had become over-confident, intoxicated by their early successes. |
Les étudiants au bonnet n'ont pas dîné, donc, ils ne sont pas intoxiqués. | The students with this hat did not eat dinner, that is why they are not poisoned. |
Ils sont intoxiqués par le savoir, par les Écritures, par les paroles de Shankara ou d'autres. | They are drugged by knowledge, by the Scriptures, by what Shankara or somebody else has said. |
Ils sont intoxiqués par l’autosatisfaction et l’avidité corporelle, mais tous leurs actes sèment seulement la confusion parmi les gens. | They are intoxicated with self-satisfaction and corporeal greed, but all their deeds only cause confusion amongst people. |
Intoxiqués par leur propre puissance militaire, ils annonçaient un avenir radieux pour l’Irak et le Moyen-Orient. | Intoxicated by the power of their military machine, they predicted a glowing future for Iraq and the Middle East. |
Ils ont été éclairés par la parole de Vérité, et ne sont pas intoxiqués par les fausses doctrines ou les soucis de ce monde. | They have been enlightened with the word of Truth, and are not intoxicated with the false doctrines or cares of this world. |
Il a été observé que, pour des raisons inconnues, les animaux qui ont été intoxiqués par la ciguë, s’ils survivent, sont souvent enclins à la consommer de nouveau. | It has been noted that, for still unknown reasons, the animals having been intoxicated with hemlock, if they survive, often tend to eat it again. |
À Loma de la Lata, des membres des collectivités kaxipayiñ et paynemil sont gravement intoxiqués par l'accumulation dans leurs tissus de plus de 17 métaux lourds. | In Loma de la Lata, members of the Kaxipayiñ and Paynemil communities show alarming levels of poisoning as a result of the bioaccumulation of more than 17 heavy metals. |
Les enfants ont mangé de l'ivraie en pensant que c'était du blé, et ils ont été intoxiqués. | The kids ate darnel thinking that it was wheat, and they got intoxicated. |
Une fois de plus, aujourd’hui, les Juifs sont intoxiqués par leurs prouesses militaires, par l’obéissance des États-Unis et de l’Europe, par le contrôle qu’ils exercent sur les médias. | Now, again, the Jews are intoxicated by their military prowess, by obedience of the US and EU, by their control over media. |
Une diminution de la pression artérielle a été observée chez les patients intoxiqués au cyanure. | A decrease in blood pressure was observed in cyanide-poisoned patients. |
Une accélération de la fréquence cardiaque a été observée chez les patients intoxiqués au cyanure. | An increase in heart rate was observed in cyanide-poisoned patients. |
On a été intoxiqués. | On account of the poison. |
Il y a aussi les petits travailleurs des plantations de bananes, et nombre d’entre eux ont été intoxiqués par les pesticides. | There are also child workers in banana plantations and many of them are intoxicated by pesticides. |
L’ efficacité de l’ hydroxocobalamine a été évaluée dans le cadre d’ une étude contrôlée portant sur des chiens adultes intoxiqués au cyanure. | The effectiveness of hydroxocobalamin was examined in a controlled study in cyanide-poisoned adult dogs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!