intoxiquer

Ce club intoxique ma vie.
This club, it's like a toxic mold on my life!
Cela aussi est une forme de liberté, dit-on, sans reconnaître que tout cela pollue, intoxique l'esprit, surtout des nouvelles générations, et finit ensuite par conditionner la liberté elle-même.
This is also freedom, people say, without realizing that all this pollutes, and intoxicates the mind, especially that of the new generations and moreover ends by conditioning their very freedom.
C’est la pensée conformiste, c’est le paraître égoïste qui nous intoxique et fait que nous acceptons la puissance et le système de soumission comme existant en soi dans notre nature elle-même.
It is conformist thought, it is the selfish looks that intoxicate us and that makes us accept the power and the submission system as existing by itself in our nature itself.
C’est intoxiqué que Robert Burns écrivait le mieux.
It is intoxicated that Robert Burns wrote the better.
Si j'ignorais vos conclusions, je dirais qu'il a été intoxiqué.
If I didn't know better, I'd say he was intoxicated.
Il se serait intoxiqué tous les jours depuis 3 ans ?
Youthink he's had food poisoning every day for the last three years?
Et non, je ne serais jamais suffisamment intoxiqué pour ensuite maltraiter mon propre fils.
And no, I never drink enough to mistreat my son.
Il se serait intoxiqué tous les jours depuis 3 ans ?
You think he's had food poisoning every day for the last three years?
Baker était très intoxiqué, à en juger par son odeur d'alcool et de troubles de l'élocution.
Baker was very intoxicated, judging from his alcohol odor and slurred speech.
Un intoxiqué, il est à l'hôpital.
The other one's in the alcoholic ward at the hospital.
Êtes-vous, comme, un intoxiqué ?
Are you, like, a drug addict?
Tout comme une personne enivré, il est désormais entièrement intoxiqué et ne dit que des non-sens.
Just like a intoxicated person, he is now fully intoxicated and talking nonsense.
L'avez-vous déjà vu intoxiqué ?
Have you ever seen him intoxicated?
Si vous demeurez intoxiqué, ne l'utilisez pas, alors ce n'est pas un très bon atout.
If you remain intoxicated, do not utilize it, then it is not very good asset.
- ll s'est intoxiqué à un pique-nique.
No, he got food poisoning at a picnic.
Vous êtes intoxiqué au malheur.
You're addicted to chaos.
Ce type est intoxiqué.
This guy's on something.
Etiez-vous intoxiqué ?
Were you under the influence?
Il est intoxiqué.
He got poison in his system.
Je suis intoxiqué.
I'm high on drugs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade