intonation

Elle ajuste très bien le volume et son intonation est excellente.
She adjusts volume very well and her intonation is excellent.
Sa précise intonation valorise l'expression pure du son.
Its accurate intonation enhances the pure expression of its sound.
Pourquoi parlent-ils tous avec la même intonation ?
Why do they all TALK with the same intonation?
Pour travailler avec des mantras, il est crucial d'utiliser la bonne intonation.
For working with mantrams, it is very important to use the right intonation.
Mon père remarque mon intonation, et l’ignore simplement.
My father notices my intonation, and conveniently ignores it.
As-tu remarqué cette intonation bizarre dans sa voix ?
Did you pick up on that strange tone in his voice?
Avez-vous remarqué cette intonation bizarre dans sa voix ?
Did you pick up on that strange tone in his voice?
Ton intonation prouve clairement que quelque chose ne va pas.
Your tone is definitely implying that something is wrong.
J'ai vraiment pas entendu ça dans votre intonation.
I really didn't hear it in the inflection.
Tu as mis "c'est de la faute de Tom" dans ton intonation.
You've got "it's Tom's fault" tone in your voice.
Dans de nombreuses situations, il est préférable d'être monotone que d'avoir une movaise intonation.
In many situations, being monotone is better than having bad intonation.
Les étudiants et les amateurs en apprécient son intonation soignée et sa prompte réponse.
Students and amateurs appreciate its accurate intonation and its immediate response.
Un mot, un geste, une intonation.
A word, a gesture, a tone of voice.
L'appareil produit un son riche, puissant et est facile à jouer avec intonation précise.
The instrument produces a rich, strong sound and is easy to play with accurate intonation.
Les trous ont été inférieurs, qui fournit la meilleure intonation et un son unique sombre.
The holes have been undercut, which provides better intonation and a unique dark sound.
Je n'aime pas ton intonation, maman.
I don't like your tone, mother.
Dans ce cas-ci aussi, cette formule doit être prononcée avec une légère intonation interrogative.
In this case as well, it must be pronounced with a slight interrogative intonation.
Je n'aime pas votre intonation. Je vous ai dit la vérité.
I'm not sure I like your tone. I told you the truth.
Je n'aime pas cette intonation.
Oh, I don't like the sound of that.
Je n'aime pas cette intonation.
Oh, I don't like the sounds of that.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
teapot