intimidate

Carl Spooner intimidates and gets the job done.
Carl Spooner intimide et fait le travail.
There's something about me that obviously intimidates you.
Apparemment, il y a quelque chose en moi qui t'intimide.
You know what intimidates me?
Tu sais ce qui m'intimide ?
Here, the land intimidates them.
Ici, la terre les intimide.
It's true, he intimidates me.
C'est vrai, il m'intimide.
In the early episodes, the hero intimidates suspects in order to extract information.
Dans les premiers épisodes, le héros intimide des suspects pour leur extorquer des renseignements.
Nothing disturbs us, nothing intimidates us.
Rien ne nous inquiète, rien ne nous intimide.
However, today's surveillance intimidates potential whistleblowers, which means it is too much.
De nos jours, cependant, la surveillance intimide les lanceurs d'alerte potentiels, et cela signifie qu'elle est trop intense.
I think you did a good job all these years hiding any sign that he intimidates you.
Toutes ces années, tu as bien caché le fait qu'il t'intimidait.
A common truth intimidates us, for we identify it with the intransigent demands of totalitarian systems.
Une vérité commune nous fait peur, parce que nous l’identifions avec l’imposition intransigeante des totalitarismes.
Human suffering evokes compassion; it also evokes respect, and in its own way it intimidates.
La souffrance humaine inspire la compassion, elle inspire également le respect et, à sa manière, elle intimide.
Someone who is big and strong and intimidates and insults everyone is not necessarily an alpha male.
Quelqu'un qui est grand, fort, qui intimide et insulte tout le monde n'est pas forcément un mâle alpha.
This gives it an international empire that intimidates, even paralyses the majority of men.
La grande puissance de ce petit État s’étend sur divers plans voire paralyse la majorité des hommes.
Such a legal challenge also intimidates other countries seeking Brazil's assistance in finding ways to produce needed medicines.
Un tel défi juridique intimide aussi d'autres pays recherchant l'assistance du Brésil pour trouver les moyens de produire les médicaments nécessaires.
I don't know. She just intimidates me, you know?
Elle m'intimide.
It almost doesn't help to know what you're doing out there. If you know too much, it intimidates you.
Savoir ce qu'on fait n'aide pas toujours, ça peut même paralyser d'en savoir trop.
Their continued liberty emboldens the hard-liners on all sides to resist, and it intimidates the moderates.
Le fait qu'ils continuent d'être en liberté enhardit les extrémistes de tous les camps et les encourage à résister, et cela intimide les modérés.
It intimidates opponents and is the best good luck charm for the reds, which they often touch while passing below to attract good luck.
Cette affiche intimide les adversaires et c'est la meilleure amulette des reds, qui ont l'habitude de la toucher en passant en-dessous, pour attirer la chance.
Of course, if someone harasses, upsets or intimidates the USERS, they should immediately advise PWPN of this in order that it may take the appropriate measures.
Il est évident que si une personne harcèle, dérange ou intimide l’UTILISATEUR, il doit immédiatement en faire part à RMPP afin que les mesures appropriées soient adoptées.
Traian Băsescu frequently behaves in an aggressive, undemocratic manner and intimidates the mass media by using language which I cannot repeat here in the European Parliament.
Traian Băsescu se comporte souvent de façon agressive et peu démocratique. Il intimide les médias en les abreuvant d'un vocabulaire que je ne répèterai pas devant cette Assemblée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry