interventionniste
- Examples
Je pense qu'on va devoir être un peu plus interventionniste. | I think we're gonna have to get a little more interventionist. |
Au contraire, il est criblé de part en part d’idéologie interventionniste. | Instead, it is riddled through and through with interventionist ideology. |
Elle était partiale, interventionniste, sélective et subjective. | It therefore was biased, intrusive, selective and subjective. |
La résolution est à la fois tendancieuse, interventionniste, sélective, subjective et fortement politisée. | The resolution was biased, intrusive, selective, subjective and highly politicized. |
L'élaboration est peu interventionniste, sans produits chimiques et des doses minimes de sulfure. | The production is a little interventionist, without chemical products and small doses of sulphurous. |
La deuxième mission militaire organisée de l’euro-armée, après la Bosnie, démontre aussi son caractère agressif et interventionniste. | The second organised military mission of the Euro-army after Bosnia also demonstrates its aggressive, interventionist character. |
Nous devons résister à la tentation de croire qu’un état interventionniste, paternaliste est la voie de l’avenir. | We must resist the temptation to believe that a meddling, paternalistic state is the way of the future. |
Je continue de douter de la pertinence de l'approche interventionniste que nous avons choisie. | I remain entirely unconvinced that the sort of interventionist approach we have taken here is right. |
Malheureusement, l'Union européenne n'a ni les mécanismes décisionnels ni les moyens nécessaires pour promouvoir efficacement une politique interventionniste. | Unfortunately, the European Union has neither the decision-making mechanisms nor the means to promote effectively an interventionist policy. |
Elles sont certainement préférables à une organisation interventionniste, et je salue la modification de la nomenclature introduite par le rapporteur. | They are certainly preferable to an interventionist organisation and I welcome the change in nomenclature that the rapporteur has introduced. |
Une présence importante et interventionniste dans le pays d'origine a joué un rôle important de protection dans les opérations de rapatriement. | A substantial and engaged field presence in the country of origin has served as an important protection function in repatriation operations. |
Au Rwanda, à Srebrenica et ailleurs, c'est l'absence de volonté politique qui a empêché d'agir, pas l'absence d'une doctrine interventionniste. | In Rwanda, Srebrenica and elsewhere, it was the failure of political will that prevented action, not the absence of an interventionist doctrine. |
Cela encouragerait des donateurs à adopter une approche interventionniste et provoquerait une diminution sensible des ressources de base pour le programme international de développement. | That would encourage donors to take an interventionist approach and significantly diminish the core resources for the international development agenda. |
Le subventionnement des emplois à horaire réduit, qui a permis de maîtriser le chômage en Allemagne, était une mesure interventionniste de l'État. | The subvention for reduced working hours, which helped keep unemployment in Germany under control, was an interventionist measure by the state. |
Cette politique interventionniste est concentrée davantage sur l'amélioration de l'éducation, ce qui concerne l'enfant, que sur le fait de privilégier l'amélioration des capacités parentales. | This interventionist policy focuses more on education building, which involves the child, rather than prioritizing intervention to build parental capacity. |
La transformation des possibilités ouvertes à l'activité artistique est le véritable objectif politique de WochenKlausur et beaucoup d’autres militants et interventionniste et littéralistes d’art aujourd'hui. | A transformation of the possibilities open to artistic activity is the real political goal of WochenKlausur and much other activist, interventionist and littoralist art today. |
Ils mènent à bien une viticulture durable, minimalement interventionniste, qui permet d'obtenir une pleine expression des sols siliceux-granitique et une bonne combinaison puissance-élégance. | They conduct a sustainable vine growing, with a minimal intervention, which allows achieving a full expression of the siliceous-granitic soils and matching powerness and elegance. |
Je souhaite également dire sans ambiguïté que je rejette toutes les dispositions visant à faire évoluer l'Union vers une puissance militaire et interventionniste. | I would also like to say in unmistakeable terms that I reject all those provisions intended to develop the European Union as a military and interventionist power. |
Les banquiers n’ont pas confiance dans une institution qui, à leurs yeux, est encore trop influencée par la politique du New Deal trop interventionniste et trop publique. | The banking world mistrusted an institution that, in its view, was still too influenced by the excessively interventionist, public policy of the New Deal. |
Les outils politiques disponibles doivent être utilisés de manière à éviter le piège d'un modèle de croissance très interventionniste emmené par la traditionnelle politique sectorielle industrielle. | Available policy tools must be used in a way guaranteeing that the trap of a strong interventionist growth model driven by traditional sectorial industrial policy is avoided. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!