intervenir

Dans ce cas nous allons intervenir pour sauver sa vie.
In that case we will intervene to save her life.
M. Wurtz a la parole pour intervenir contre la proposition.
Mr Wurtz has the floor to speak against the proposal.
M. Schulz souhaite intervenir en faveur de la demande.
Mr Schulz wishes to speak in favour of the request.
Les administrateurs peuvent facilement intervenir dès qu'ils reçoivent une alerte.
Administrators can easily intervene as soon as they receive an alert.
Le défenseur du lien doit toujours intervenir dans ces procès.
The defender of the bond must always intervene in these processes.
Si vous êtes prêt à intervenir dans votre grandeur.
If you are ready to step into your greatness.
Qui souhaite intervenir en faveur de cette proposition ?
Who wishes to speak in favour of this proposal?
Où commencez-vous à intervenir avec la gestion des connaissances ?
Where do you begin to intervene with knowledge management?
Vous devez intervenir sur votre site afin d'intégrer notre module.
You have to operate on your site to integrate our module.
Monsieur le Président, je voudrais intervenir avant le vote.
Mr President, I should like to speak before the vote.
Avec cette résolution nous allons intervenir sur le règlement 1638/98.
With this resolution we are going to intervene in Regulation 1638/98.
Techniquement, on est jamais censé intervenir dans la vie d'un humain.
Technically, we're never supposed to intervene in a human's life.
Quoi, un gars ne peut pas intervenir pour son frère ?
What, a guy can't step in for his brother?
M. Martens a maintenant la parole pour intervenir contre la demande.
Mr Martens now has the floor to speak against the request.
À mon avis, seul le public concerné doit intervenir.
In my opinion, only the public concerned should be included.
Ce type de transformation peut également intervenir dans l’autre sens.
This type of transformation can also occur the other way around.
Dan, tu ne peux pas être ici si tu dois intervenir.
Dan, you can't be in here if you're gonna interfere.
Nous ne pouvons intervenir ou forcer un gouvernement à modifier sa politique.
We cannot intervene or force a government to change its policy.
Le juge d'instruction peut aussi intervenir à ce stade.
The examining judge may also intervene at this stage.
M. Lannoye souhaite intervenir, en tant qu'auteur de la demande.
Mr Lannoye wishes to speak as the author of this request.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief