intervene

In that case we will intervene to save her life.
Dans ce cas nous allons intervenir pour sauver sa vie.
Mr President, I ask you to intervene in this matter.
Monsieur le Président, je vous demande d'intervenir à ce sujet.
Administrators can easily intervene as soon as they receive an alert.
Les administrateurs peuvent facilement intervenir dès qu'ils reçoivent une alerte.
The defender of the bond must always intervene in these processes.
Le défenseur du lien doit toujours intervenir dans ces procès.
Numerous NGOs have tried to intervene on this issue, in vain.
De nombreuses ONG ont tenté d'intervenir sur la question, en vain.
Where do you begin to intervene with knowledge management?
Où commencez-vous à intervenir avec la gestion des connaissances ?
With this resolution we are going to intervene in Regulation 1638/98.
Avec cette résolution nous allons intervenir sur le règlement 1638/98.
Technically, we're never supposed to intervene in a human's life.
Techniquement, on est jamais censé intervenir dans la vie d'un humain.
We believe it's time to intervene with Goines and his daughter.
Nous croyons qu'il est temps d'intervenir avec Goines et sa fille.
The United Nations should have the capacity immediately to intervene.
Les Nations Unies doivent avoir la capacité d'intervenir immédiatement.
If you don't intervene now, it may be too late.
Si vous n'intervenez pas maintenant, ce sera trop tard.
The United Nations sent troops to intervene in the conflict.
Les Nations Unies dépêchèrent des troupes afin d'intervenir dans le conflit.
They intervene how we have access and we share the information.
Ils interviennent comme nous avons l'accès et nous partageons les renseignements.
We cannot intervene or force a government to change its policy.
Nous ne pouvons intervenir ou forcer un gouvernement à modifier sa politique.
The examining judge may also intervene at this stage.
Le juge d'instruction peut aussi intervenir à ce stade.
We have already tried to intervene in the matter.
Nous avons déjà essayé d'intervenir sur cette question.
Its main role is to intervene in the production of cell energy.
Son rôle principal est d’intervenir dans la production d’énergie cellulaire.
We call for Europe to intervene now with one voice.
Nous appelons l’Europe à intervenir maintenant, d’une seul voix.
Caritas Lebanon is always ready to intervene in emergency situations.
Caritas Liban se tient toujours prête à intervenir dans les situations d’urgence.
Healy flew to Colombo to intervene in the LSSP congress.
Healy s’est rendu à Colombo pour intervenir au congrès du LSSP.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny