interval

Typically, 10-15 sessions administered with an interval of 2-3 days.
Typiquement, 10-15 sessions administrées avec un intervalle de 2-3 jours.
GPS tracked by time interval via GPRS (10 - 18000s)
GPS suivis par intervalle de temps via GPRS (10 - 18000s)
You can set the start and end of the interval.
Vous pouvez définir le début et la fin de l'intervalle.
Unhappiness is an interval between two states of happiness.
La tristesse est un intervalle entre deux états de bonheur.
GPS tracked by time interval via GPRS (10 - 18000s)
GPS suivi par intervalle de temps via GPRS (10 - 18000)
Any interval of two simultaneous tones can give a chord.
Tout intervalle de deux sonorités simultanées peut donner un accord.
Enter the time interval between image transitions (in milisecods).
Entrez l'intervalle de temps entre les transitions d'image (en milisecods).
And thereafter at an interval of 7 to 15 days.
Et par la suite à un intervalle de 7 à 15 jours.
The interval between hallucinations gets longer, until they disappear completely.
L'intervalle entre les hallucinations s'allonge jusqu'à ce qu'elles disparaissent complètement.
The second command sets the interval of the timer to 500 (milliseconds).
La deuxième commande définit l'intervalle du minuteur à 500 (millisecondes).
The minimum interval between two baselines is 60 minutes.
L’intervalle minimal entre les deux références est de 60 minutes.
Define the time interval between the images in seconds.
Définir l'intervalle de temps entre les images en secondes.
The study contained two tests with an interval of one month.
L'étude comportait deux tests avec un intervalle d'un mois.
Afterwards, a maximum interval of two years is recommended.
Ensuite, un intervalle maximum de deux ans est recommandé.
For interval, specify the time in minutes between each synchronization.
Pour l’intervalle, spécifiez la durée (en minutes) entre chaque synchronisation.
Recurrence: the symptoms occur again after an interval of stability.
Récurrence : réapparition des symptômes après un intervalle de stabilité.
In this interval models ZAZ-365 and ZAZ-365A were produced.
Dans cet intervalle, les modèles ZAZ-365 et ZAZ-365A ont été produits.
Creation of concealed reminders at a specified time interval.
Création de rappels cachés à une intervalle de temps spécifié.
This episode inspired another interval of misery and poem writing.
Cet épisode a inspiré un autre intervalle de la misère et poème écrit.
Observe an interval of two hours between taking both treatments.
Respectez un intervalle de deux heures entre la prise des deux traitements.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo