interrogate
- Examples
No, I'm only to be interrogated by the judge. | Non, je suis seulement à être interrogé par le juge. |
Leyla Yunus and her husband were interrogated in separate rooms. | Leyla Yunus et son mari ont été interrogés dans des pièces séparées. |
In the next stage, autoreactivity of the IgH chain is interrogated. | À la prochaine étape, l'autoreactivity du réseau d'IgH est interrogé. |
Neji Bgouri, president of the SNJT, has been also interrogated. | Le président du SNJT, Neji Bgouri, a également été interrogé. |
After being interrogated by the sheriff, he was released. | Après avoir été interrogé par le shérif, il a été libéré. |
In fact they were arrested, interrogated and their citizenships were revoked. | En réalité ils ont été arrêtés, interrogés et leurs citoyennetés révoquées. |
She was interrogated and beaten, then imprisoned for one month. | Elle a été interrogée et battue puis emprisonnée pendant un mois. |
Later, they interrogated and tortured the men. | Plus tard, ils ont interrogé et torturé les hommes. |
They continue to be interrogated by the police. | Ils continuent à être interrogés par la police. |
The designer of the Al-Zaman newspaper was also interrogated. | Le créateur du journal Al-Zaman a aussi été interrogé. |
We were never interrogated together, so I don't know. | Nous n'avons jamais été interrogé ensemble, donc je ne sais pas. |
This is why Roman needs to be interrogated elsewhere. | C'est pourquoi Roman a besoin d'être interrogé ailleurs. |
Ekaterina Sokiryanskaya and Timur Akiyev were detained and interrogated for 10 hours. | Ekaterina Sokiryanskaya et Timur Akiyev ont été interrogés pendant dix heures. |
Xu was also interrogated by police for eight hours. | Xu a été aussi interrogé [23]par la police durant huit heures. |
The court interrogated only the owner of the bar. | Le tribunal n'a interrogé que la propriétaire du bar. |
They were interrogated for 14 hours continuously. | Ils ont été interrogés durant 14 heures sans interruption. |
On 21 September 2011, Marcel Abdirasulov was interrogated again and released. | Le 21 septembre 2011, Marcel Abdirasulov a été interrogé et de nouveau libéré. |
Each of the KPD members was interrogated individually. | Chaque membre du KPD a été interrogé individuellement. |
They have the right to be interrogated, not tortured, by the police. | Ils ont le droit d’être interrogés, pas torturés, par la police. |
There, he was beaten and tortured without being interrogated. | Il y a été battu et torturé sans avoir été interrogé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!