Nous devons les interpeller toutes les deux à ce sujet.
We must call them both to task about this.
Pour la première fois, j'ai compris pourquoi Annie aime interpeller les gens.
For the first time, I got why Annie loves calling people out.
II s'agit d'une tragique expérience qui doit nous interpeller tous.
It has been a tragic experience that should challenge us all.
Cette remarque incidente de la Commission doit nous interpeller.
This parenthetical remark by the Commission must surely pull us up short.
Ces réalités ne peuvent manquer de vous interpeller.
These realities cannot fail to be of direct concern to you.
Le cas spécifique de mon pays devrait interpeller la communauté internationale.
My own country's case should spur the international community into action.
Nous voulons interpeller les représentants et les garants de nos institutions.
We want to put a question to the representatives and guarantors of our institutions.
Toutefois, les Protocoles sont toujours disponibles et ils continuent à nous interpeller.
However, the Protocols are still with us and still entertain minds.
Rubens utilise plusieurs moyens pour interpeller le spectateur et le prendre à témoin.
Rubens uses several means to challenge the spectator and to take it to witness.
Ce sont là des faits qui doivent interpeller les autorités sri-lankaises.
Those are the facts that the Sri Lankan authorities must consider.
Trop souvent on parle des jeunes sans se laisser interpeller par eux.
Too often we talk about young people without allowing ourselves to be challenged by them.
Le but de l’expérience est véritablement d’interpeller, non pas de lasser.
The aim of the experience is genuinely to question rather than let alone.
Ni les interpeller les passants, ni parler à qui que ce soit
Neither hail the passers-by, nor speak to anyone.
Suffisamment de raisons donc pour interpeller les autorités algériennes à ce sujet.
Plenty of reason, therefore, to take the Algerian authorities to task about this.
Je voudrais interpeller le commissaire à propos de trois points.
There are three issues that I would like to mention to the Commissioner.
L’Assemblée doit interpeller les États membres.
This Parliament must challenge the Member States.
N'hésitez pas à nous interpeller.
Do not hesitate to contact us.
Sur ce point aussi, la commission devrait interpeller les autorités du Caire.
The Commission should also take the authorities in Cairo to task about this.
Ces questions devraient nous interpeller.
These issues should cause our concern.
Je voudrais néanmoins les interpeller et leur demander de réfléchir un instant.
I should like, however, to call on them to stop and think a moment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief