internal security service
- Examples
Comfort of the guests is protected by internal security service. | Confort des clients est protégée par un service de sécurité intérieure. |
Moreover, Europol does indeed work with police and court information but is not involved in any way in the internal security service in practice. | De plus, quoique Europol traite effectivement des informations policières et judiciaires, elle n' a en fait rien à voir dans la pratique avec les services de sécurité nationaux. |
The Internal Security Service said that the union representatives were not permitted to travel. | Le service de sécurité interne a déclaré que les représentant(e)s syndicaux n’étaient pas autorisés à voyager. |
Talib Al-Saedi has documented cases of human rights defenders detained by the Internal Security Service. | Talib Al-Saedi a documenté certaines affaires de défenseurs des droits humains détenus par les services de la sécurité intérieure. |
They are believed to be in the custody of the Internal Security Service in the capital Muscat. | On pense que ces personnes sont aux mains du Service de sécurité intérieure à Mascate, la capitale. |
The Special Division of the Internal Security Service held all three human rights defenders in incommunicado detention in the Al-Qurum area of Muscat for 20 and 21 days. | La division spéciale des services de la sécurité intérieure ont détenu les trois défenseurs au secret dans le quartier d'Al-Qurum à Mascate pendant 20 et 21 jours. |
On 24 August 2015 the Internal Security Service released human rights defenders Mr Muktar Al-Hanai, Mr Salih Al-Azri, Mr Ali Al-Muqbali and Mr Talib Al-Saedi without charges. | Le 24 août 2015, le service de sécurité sur internet a libéré les défenseurs des droits humains M. Muktar Al-Hanai, M. Salih Al-Azri, M. Ali Al-Muqbali et M. Talib Al-Saedi sans charge. |
Muktar Al-Hanai, Salih Al-Azri, Ali Al-Muqbali and Talib Al-Saedi are being held in incommunicado detention at the Special Division of the Internal Security Service in the Al-Qurum area of Muscat. | Muktar Al-Hanaei, Salih Al-Azri, Ali Al-Muqbali et Talib Al-Saedi sont détenus au secret dans la division spéciale des services de la sécurité intérieure dans le quartier Al-Qurum à Mascate. |
Muktar Al-Hanaei, Salih Al-Azri, Ali Al-Muqbali and Talib Al-Saedi are being held in incommunicado detention at the Special Division of the Internal Security Service in the Al-Qurum area of Muscat. | Muktar Al-Hanaei, Salih Al-Azri, Ali Al-Muqbali et Talib Al-Saedi sont détenus au secret dans la division spéciale des services de la sécurité intérieure dans le quartier Al-Qurum à Mascate. |
Muktar Al-Hanaei, Salih Al-Azri, Ali Al-Muqbali and Talib Al-Saedi are being held in incommunicado detention at the Special Division of the Internal Security Service in the Al-Qurum area of Muscat. | Le 24 août 2015, le service de sécurité sur internet a libéré les défenseurs des droits humains M. Muktar Al-Hanai, M. Salih Al-Azri, M. Ali Al-Muqbali et M. Talib Al-Saedi sans charge. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!