Our families intermarried, we lived and worked together.
Nos familles se sont inter-mariées, nous avons vécu et avons travaillé ensemble.
In fact the two communities had lived side by side for centuries, and many had intermarried.
En fait les deux communautés avaient cohabité pendant des siècles, et les mariages mixtes étaient nombreux.
Those same families, through the ages, intermarried to ensure their SECRETS were safe.
Ces mêmes familles à travers les âges se sont mariées entre eux, afin que ces SECRETS soient en sécurité.
This group were the narrow-headed, smaller-statured Andites who had intermarried with the Vanite division of the northern Nodites.
Ce groupe était composé d’Andites, de petite taille et à tête étroite, qui s’étaient mariés avec des Nodites septentrionaux de la branche vanite.
These peoples all intermarried and founded a new and amalgamated race, one which was much less warlike than the pure-line red men.
Ces éléments se marièrent tous entre eux et fondèrent une nouvelle race amalgamée beaucoup moins belliqueuse que les hommes rouges de race pure.
Over the course of history, these people have merged and intermarried with elements of the population of Darfur, contributing to the formation of the Darfurians of today.
Au fil des siècles, le brassage entre ces éléments et la population locale donne naissance à l'habitant du Darfour d'aujourd'hui.
But the progeny of Abraham through Isaac as intermarried with the Kenites were the only line which long continued to nourish any clear concept of the Salem teachings.
Mais les descendants d’Abraham par Isaac, dans la ligne où ils se marièrent avec les Kénites, furent les seuls qui continuèrent à entretenir longtemps une certaine concentration claire des enseignements de Salem.
These two tribes found it difficult to communicate with each other, but very soon they intermarried with the result that these Eskimos were eventually absorbed by the more numerous red men.
Les deux tribus trouvèrent difficile de communiquer l'une avec l'autre, mais il y eut rapidement des mariages entre elles, et ces Esquimaux furent finalement absorbés par les hommes rouges plus nombreux.
These two tribes found it difficult to communicate with each other, but very soon they intermarried with the result that these Eskimos were eventually absorbed by the more numerous red men.
Les deux tribus trouvèrent difficile de communiquer l’une avec l’autre, mais il y eut rapidement des mariages entre elles, et ces Esquimaux furent finalement absorbés par les hommes rouges plus nombreux.
Over the course of history, these people have merged and intermarried with elements of the population of Darfur, contributing to the formation of the Darfurians of today.
Au nombre des migrants qui s'installent dans la région, on compte un grand nombre d'habitants d'Afrique de l'ouest qui traversaient le Darfour sur le chemin du pèlerinage à la Mecque.
Goebbels even initiated the return of a group of thirty-five intermarried Jews who had previously been deported to Auschwitz.
Goebbels initia même le retour d'un groupe de trente-cinq Juifs mariés à des non-Juifs ayant précédemment été déportés à Auschwitz.
All Jews (whether secular, converts, or intermarried) were marked and identified as sinister and worthy of apartheid.
Tous les juifs (qu’ils aient été laïcs, convertis, ou mariés à des non-juifs) étaient stigmatisés et identifiés comme sinistres, et méritant d’être ségrégués.
During the previous hunting era the superior tribes had intermarried with the higher types of war captives and had unvaryingly destroyed those whom they deemed inferior.
Pendant l’ère précédente de chasse, les membres des tribus supérieures s’étaient mariés avec les prisonniers de guerre du type le plus évolué et avaient invariablement détruit ceux qu’ils estimaient inférieurs.
Duriìng the previous hunting era the superior tribes had intermarried with the higher types of war captives and had unvaryingly destroyed those whom they deemed inferior.
Pendant l’ère précédente de chasse, les membres des tribus supérieures s’étaient mariés avec les prisonniers de guerre du type le plus évolué et avaient invariablement détruit ceux qu’ils estimaient inférieurs.
But the progeny of Abraham through Isaac as intermarried with the Kenites were the only line which long continued to nourish any clear concept of the Salem teachings.
Mais les descendants d’Abraham par Isaac, dans la ligne où ils se marièrent avec les Kénites, furent les seuls qui continuèrent à entretenir longtemps un certain concept clair des enseignements de Salem.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy