interlocutor

After the end of the conversation, you should thank the interlocutor.
Après la fin de la conversation, vous devriez remercier l'interlocuteur.
When we speak, do we seek the good of our interlocutor?
Lorsque nous parlons, cherchons-nous le bien de notre interlocuteur ?
We have the European Commission, which must be an important interlocutor.
Nous avons la Commission européenne, qui doit être un interlocuteur important.
Combine different kinds of questions, tryTo confuse and confuse the interlocutor.
Combinez différents types de questions, essayezconfondre et confondre votre interlocuteur.
Can communicate in a simple way provided the interlocutor speaks slowly.
Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement.
According to the interlocutor, 57 people are in hospital.
Selon l'interlocuteur, 57 personnes sont à l'hôpital.
He's my friend and interlocutor, but I changed his voice.
C'est lui mon ami et mon intervenant, mais j'ai changé sa voix.
Civil society here becomes the supranational government main interlocutor.
La société civile devient ici le principal interlocuteur du gouvernement supranational.
This kind of person cannot be the European Parliament's interlocutor.
Une telle personne ne peut être l'interlocuteur du Parlement européen.
Fish Muzhchina- immediately lose interest in his interlocutor.
Poisson Muzhchina- perd immédiatement l'intérêt pour son interlocuteur.
On this front, we have no true interlocutor.
Sur ce front nous n’avons pas de véritable interlocuteur.
You must do everything possible to become a useful and interesting interlocutor.
Vous devez faire tout son possible pour devenir un interlocuteur utile et intéressant.
We must listen carefully to the interlocutor, follow the direction of the conversation.
Vous devez écouter attentivement l'interlocuteur, suivre le sens de la conversation.
In some cases, a domestic interlocutor is identified.
Dans certains cas, un interlocuteur local est désigné.
It will thereby serve as the principal interlocutor for foreign partners.
Elle sera, de ce fait, le principal interlocuteur des partenaires étrangers.
Accepting the business card of your interlocutor with just one hand?
Prendre la carte de visite de son interlocuteur d’une seule main ?
His regime has lost legitimacy and is no longer an interlocutor for the EU.
Son régime a perdu toute légitimité et ne constitue plus un interlocuteur pour l'UE.
This opportunity will positively affect the search for the appropriate interlocutor.
Une telle opportunité aura une incidence positive sur la recherche du bon interlocuteur.
His regime has lost all legitimacy and is no longer an interlocutor for the EU.
Son régime a perdu toute légitimité et ne constitue plus un interlocuteur pour l’UE.
And nor can Mr Van den Broek be the European Parliament's interlocutor.
Et M. van den Broek ne peut pas être l'interlocuteur du Parlement européen.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink