interim period

This gives them a competitive edge for the interim period.
Cela leur conférera un avantage concurrentiel temporaire.
In the interim period, UNOMIG was led by the Deputy Special Representative, Roza Otunbayeva.
Dans l'intervalle, la Mission a été dirigée par la Représentante spéciale adjointe, Roza Otunbayeva.
In the interim period, the Financial Regulations and Rules of the United Nations continue to apply mutatis mutandis.
Dans l'intervalle, le Règlement financier et les règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies s'appliquent mutatis mutandis.
I invite colleagues to use the interim period for consultation and, desirably, to come to a consensus.
J’invite les députés à utiliser le temps dont ils disposent pour procéder à des consultations et, de préférence, pour parvenir à un consensus.
In the statement that presents the components of profit or loss for an interim period, an entity shall present basic and diluted earnings per share for that period.’
Une exploitation détenant des bovins est considérée comme indemne d'infection par le BHV-1 si elle remplit les conditions énoncées dans la présente annexe.
Over the course of that night of 22 and 23 December, his close relatives were busy making arrangements for the interim period amidst rumours of a coup d'état.
Le 22 décembre 2008, le Président de la République de Guinée, Lanzana Conté disparaît à 74 ans. Dans cette nuit du 22 au 23 décembre ses proches s'affairent pour organiser l'intérim du pouvoir, entourés de rumeurs de coup d'État.
In an interim period a UN administration will be put in place.
Les Nations unies établiront une administration pour une période intérimaire.
Annex II to the Agreement defines the role of the United Nations during the interim period.
L'annexe II à l'Accord définit le rôle de l'Organisation des Nations Unies pendant la période intérimaire.
The interim period could also be used for trying to find the ideal size of an expanded Council.
La période intérimaire pourrait également servir à trouver la dimension idéale d'un Conseil élargi.
I urge you, Commissioner, to ensure that the interim period ends as soon as possible.
J'invite la commissaire à mettre fin à la période transitoire au plus tôt.
There has to be an interim period to allow all parties involved to adapt to the new circumstances.
Il faut une période intermédiaire pour permettre aux parties concernées de s'adapter aux nouvelles circonstances.
You are also well aware that the five-year interim period expired on 4 May 1999.
Les membres savent également que la période intérimaire de cinq ans est venue à expiration le 4 mai 1999.
For cross-border use, a common minimum threshold of EUR 500000 is applicable in the interim period [54].
Pour une utilisation transfrontière des garanties, un seuil minimum commun de 500000 euros sera institué pendant la période transitoire [54].
Irrespective of 2.0.2.2, in the interim period, this entry or the appropriate generic entry may be used.
Nonobstant les dispositions du 2.0.2.2, au cours de la période transitoire, cette rubrique ou la rubrique générique appropriée peuvent être utilisées.
The remainder of the interim period will require determination and joint efforts by all concerned.
Durant le reste de la période de transition, il va falloir la détermination et les efforts conjoints de toutes les parties concernées.
The complexity of the peace agreement and the special arrangements for the interim period must be reflected in our joint efforts.
La complexité de l'accord de paix et les dispositions particulières prises pour la période intérimaire doivent se traduire dans nos efforts conjugués.
I hope that in the interim period, whilst the election is taking place, the interim government will be genuinely neutral.
J'espère que, dans la période de transition, pendant la tenue des élections, le gouvernement intérimaire fera montre d'une authentique neutralité.
The Parties adopted, on an autonomous and transitional basis, measures to ensure continuity of trade flows in the interim period.
Les parties ont adopté, à titre autonome et transitoire, des mesures visant à assurer la continuité des courants d'échanges pendant la période intermédiaire.
Debt stocks in the 10 interim period countries are expected to decline by a similar factor under these debt relief initiatives.
L'encours de la dette des 10 pays en période intérimaire devrait baisser d'autant au titre de ces initiatives d'allégement de la dette.
The other power-sharing issues that remain unresolved include power-sharing at the national level during the interim period.
Parmi les autres questions relatives au partage du pouvoir qui demeurent non réglées, il y a le partage du pouvoir au niveau national pendant la période intérimaire.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink