interface
- Examples
Data exchanged through RS485 interfacing primarily uses the MODBUS protocol. | Les données échangées via l'interface RS485 utilisent principalement le protocole MODBUS. |
It looks like a problem with the neural interfacing. | On dirait un problème avec l'interface neural. |
Our vow shows again its missionary dimension in this interfacing with other vocations. | Notre vœu révèle sa dimension missionnaire dans cette complémentarité avec les autres vocations. |
Substantive interest groups are an important interfacing mechanism for the user community. | Les groupes spécialisés constituent un mécanisme de liaison important pour les utilisateurs. |
Gangways for interfacing with passenger vehicles are included where appropriate. | Les passerelles de communication avec les voitures de passagers sont incluses, le cas échéant. |
The involvement of non-governmental organizations helps in interfacing with that level. | Une implication des organisations non gouvernementales peut être utile à cet égard. |
The Arduino uses most of the inputs/outputs of the microcontroller for interfacing with other circuits. | L'Arduino utilise la plupart des entrées/sorties du microcontrôleur pour l'interfaçage avec les autres circuits. |
Finally, many programming languages can be used in developing applications interfacing to GNOME. | Enfin, un grand nombre de langages de programmation sont exploitables pour développer des applications s'intégrant à GNOME. |
Two other contacts of signal, RTS and CD are sometimes used when interfacing to modems or RJ11. | Deux autres contacts de signal,RTS et CD sont parfois utilisés lors de l'interfaçage aux modems ou vers RJ11. |
When interfacing sheets having nezavodskie edges should be chamfered at an angle of 45 degrees. | Lors de l'interfaçage des feuilles ayant des bords nezavodskie doivent être chanfreinés sous un angle de 45 degrés. |
Westfalia Logistics Software controls and manages the logistical movements of a system while interfacing with existing IT. | Westfalia Logistics Software contrôle et gère les mouvements logistiques d'un système en l'intégrant aux systèmes TI existants. |
It's about interfacing these markets direct into the highest official channels in the land. | Il s'agit de connecter ces marchés avec les voies officielles au plus haut niveau du pays. |
PHP provides a powerful CLI client that makes interfacing with your file system and applications much smoother. | PHP fournit un puissant client CLI qui rend l’interfaçage avec votre système de fichier et vos applications plus facile. |
When installing the casings is important to achieve an equal place interfacing and lack of clearances. | Lors de l'installation des boîtiers est important de parvenir à un endroit interfaçage égal et le manque d'autorisations. |
Therefore, the specification of the NVR must allow for later interfacing with these other registers. | La spécification du RNV doit dès lors autoriser la mise en interface ultérieure avec les autres registres. |
Therefore the specification of the NVR must allow for later interfacing with the other registers. | La spécification du RNV doit dès lors autoriser la mise en interface ultérieure avec les autres registres. |
The agency is Mac-based, which can be a challenge when interfacing with PC-based customers. | L'agence utilise des Mac, ce qui peut poser des problèmes lors d'échanges avec des clients équipés de PCs. |
The Newsteo solution also allows interfacing all types of sensors in different environments, including ATEX environments (explosive atmosphere) | La solution Newsteo permet également d'interfacer tout type de capteurs dans différents environnements, dont des environnements ATEX (atmosphère explosive). |
Yes A couple of Highlights: Man has been interfacing with this 'Home' for thousands of years. | Oui Quelques points clés : L’homme s’interface avec ce « foyer » depuis des milliers d’années. |
They will grow up accustomed to interfacing with technology in ways we have yet to foresee. | En grandissant, ils prendront l’habitude d’interagir avec la technologie d’une façon qui reste encore à voir. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!