interférer

La présence d’éthanol lors de la silylation interférera avec ce processus.
The presence of ethanol at the silylation stage will interfere with silylation.
Ainsi il n’interférera pas avec le maniement des freins libres pendant le vol.
It will not then interfere with free brake handling in flight.
Si vous prenez la dose avant de vous coucher, ça interférera avec la libération de la dose naturelle de hGH de votre corps.
If you take the dose before bedtime it might interfere with your endogenous HGH release.
Un petit sac à dos, très fonctionnel, mais vous ne mettrez pas beaucoup dedans, mais il n’interférera pas avec le trajet.
A small backpack, quite functional, but you will not put much in it, but it does not interfere with the ride.
Par ailleurs, l’Association n’interférera pas avec les activités des Fédérations elles-mêmes, mais proposera des opportunités supplémentaires afin de développer des disciplines de plage contrôlées.
It was stressed that the Association will not interfere in the activities of federations themselves, but only to create additional opportunities for the development of controlled beach disciplines.
La lumière bleue et fraîche vous aidera à vous dynamiser et à vous concentrer sur votre travail pendant la journée, tandis que la lumière chaude orangée n’interférera pas avec la production naturelle de mélatonine le soir.
The cool blue light the will help energize you and focus your work during the day, while the warm orange light will not interfere with the natural production of melatonin in the evening.
Le consortium n’interfèrera pas avec les activités opérationnelles.
The consortium will not interfere into operational business.
Si vous le placez sur le côté gauche, il n’interferera pas avec votre message. Vous pensiez élargir votre email ? ne le faites pas.
If you put it on the left side, for instance, not only will it be seen, it won't interfere with your sales pitch / message.
La présence d’éthanol lors de la silylation interférera avec ce processus.
Stocks represented around 5 % of the production volume in the IP.
Vous avez la responsabilité de vous assurer que votre équipement et/ou logiciel ne gênera pas les opérations effectuées par le Fournisseur ni n’interférera avec elles.
You are responsible for ensuring that your equipment and/or software does not disrupt or prevent the Services of the Provider.
Cela signifie dès lors que les amendements fixant à 16 ans la limite d'âge pour un délit de nature aggravante interfèrera indubitablement non seulement avec les approches systématiques des États membres, mais également avec les considérations nationales sur l'âge du consentement.
This means, in turn, that the amendments setting the age limit for an aggravated offence at 16 will undoubtedly interfere not only with the systematic approaches in the Member States but also with national considerations on the age of consent.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy