interférer
- Examples
Zagam inhibe les bactéries en interférant avec leur capacité à produire de l'ADN. | Zagam inhibits bacteria by interfering with their ability to produce DNA. |
Il inhibe les bactéries en interférant avec leur capacité de produire de l'ADN. | It inhibits bacteria by interfering with their ability to produce DNA. |
Il agit en interférant au niveau du métabolisme énergétique des nématodes. | It acts by interfering with the energy metabolism of the nematode. |
Ce composé inhibe également la dihydro-orotate dehydrogenase interférant ainsi avec la biosynthèse pyrimidique. | This compound also inhibits dihydro-orotate dehydrogenase thus interfering with pyrimidine biosynthesis. |
Il agit en interférant avec la formation de la paroi cellulaire bactérienne. | It works via interfering with the bacteria's cell wall formation. |
Zagam inhibe les bactéries en interférant avec leur capacité à produire de l'ADN. | It inhibits bacteria by interfering with their ability to produce DNA. |
Il inhibe les bactéries en interférant avec leur capacité de produire de l'ADN. | Zagam inhibits bacteria by interfering with their ability to produce DNA. |
Ne contient pas de substances interférant avec le signal des transducteurs. | Free from any substance interfering with the transducer signal. |
Utiliser tout dispositif, logiciel ou routine interférant avec le fonctionnement correct du Site web. | Use any device, software or routine that interferes with the proper working of the Website. |
Les compléments interférant avec la fonctionnalité. | Add-ins interfering with functionality. |
Les anesthésiques locaux produisent un bloc transitoire de la conduction nerveuse en interférant avec les canaux sodiques. | Local anesthetics produce a transient block of nerve conduction by interfering with sodium channels. |
Utiliser un dispositif, un logiciel ou une routine interférant avec le bon fonctionnement du site. | Use any device, software or routine that interferes with the proper working of the Website. |
Par exemple, leurs maisons et centres communautaires étaient pleins d'échos interférant avec leur audition. | For example, their homes and their community center were filled with echoes that interfered with their hearing. |
Elle agit en interférant avec la production d'ADN, processus nécessaire à la division cellulaire. | It works by interfering with the production of DNA, a process that all cells need in order to divide. |
Ce médicament agit en interférant avec la croissance des parasites dans les globules rouges du corps humain. | This medicine works by interfering with the growth of parasites in the red blood cells of the human body. |
VISTIDE est un médicament antiviral qui bloque la réplication du cytomégalovirus (CMV) en interférant avec la production d'ADN viral. | VISTIDE is an antiviral medicine which blocks the replication of cytomegalovirus (CMV) by interfering with viral DNA production. |
Helicobacter Test INFAI pourra être affecté par tous les traitements interférant avec Helicobacter pylori ou l’ activité de l’ uréase. | Helicobacter Test INFAI will be affected by all treatments interfering with Helicobacter pylori status or urease activity. |
Les symptômes apparaissent généralement lentement et s’aggravent au fil du temps, devenant assez graves et interférant avec les tâches quotidiennes. | Symptoms usually develop slowly and get worse over time, becoming severe enough to interfere with daily tasks. |
Elle agit en interférant avec la production d'ADN, processus nécessaire à la division cellulaire. | It works by interfering with the production of DNA, a process that all cells need to undergo in order to divide. |
Nous avons ces entités autour de nous qui pourraient fournir une protection parfaite contre les entités négatives interférant avec notre planète. | We have these entities around us that could provide a perfect protection from negative entities interfering with our planet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!