interdepartmental

The service can be managed by the departmental and interdepartmental platform.
Le service peut être géré par la plate-forme ministérielle et interministérielle.
Improve interdepartmental and external communications while increasing overarching performance.
Améliorer les communications internes et externes tout en augmentant la performance globale.
The Commission is a standing consultative interdepartmental government body.
La Commission est un organe consultatif interministériel permanent du Gouvernement bélarussien.
Closer interdepartmental and intergovernmental coordination is critical.
Il est vital de resserrer la coordination interdépartementale et intergouvernementale.
An interdepartmental committee on energy and natural resources has been established.
Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.
Closer interdepartmental coordination is the first priority.
La première priorité est de renforcer la coordination interdépartements.
The legislation and interdepartmental strategy are summarized below.
On trouvera ci-après un résumé de la législation et de la stratégie interdépartementale.
There is consequently increased interdepartmental work and cooperation between government agencies.
On constate en conséquence un développement des travaux interinstitutions et de la coopération entre organismes publics.
Ms. Shin enquired whether the interdepartmental coordinating council had a dedicated secretariat.
Mme Shin demande si le Conseil de coordination interministériel dispose d'un secrétariat en propre.
Conversion can be a tough one to measure and will require clear interdepartmental communication.
La conversion peut être difficile à mesurer et nécessitera une communication claire entre les services.
Goal: improved interdepartmental capacity to plan and manage senior appointments.
Objectif : améliorer les capacités interdépartementales de planifier et de gérer les recrutements aux postes de direction.
OIOS noted that an interdepartmental working group was constituted in 2001 to review these issues.
Le BSCI a noté qu'un groupe de travail interdépartements avait été chargé en 2001 d'étudier ces questions.
The Committee recommends that the State party also develop an interdepartmental strategy in this regard.
Le Comité recommande en outre à l'État partie de se doter d'une stratégie interministérielle dans ce domaine.
An interdepartmental working group has been working since February to develop and implement migration policy.
Le Groupe de travail interdépartemental travaille depuis février à élaborer et mettre en œuvre une politique migratoire.
An interdepartmental meeting may be convened to discuss the recommendations if this is deemed useful.
Il est possible de convoquer une réunion interdépartementale pour examiner ces recommandations si cela est jugé utile.
Twenty-five inter-State and interdepartmental agreements have now been signed.
À ce jour, 25 accords ont été conclus entre les gouvernements et entre les administrations.
The Forum secretariat participates actively in the interdepartmental activities of the Department of Economic and Social Affairs.
Le secrétariat du Forum participe activement aux activités interdépartementales du Département.
Individuals educated in product development may become members of interdepartmental product development teams.
Les personnes instruites dans le développement de produits peuvent devenir membres des équipes interministérielles de développement de produits.
Like the environment, the health of the population is an interdepartmental issue.
À l’instar de l’environnement, la santé de la population est une problématique qui concerne plusieurs ministères.
More recently, Indonesia has set up an interdepartmental task force to deal with irregular migrants.
Plus récemment, l'Indonésie a constitué une équipe spéciale interministérielle chargée de la question des migrants en situation irrégulière.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight