interdepartmental
- Examples
The service can be managed by the departmental and interdepartmental platform. | Le service peut être géré par la plate-forme ministérielle et interministérielle. |
Improve interdepartmental and external communications while increasing overarching performance. | Améliorer les communications internes et externes tout en augmentant la performance globale. |
The Commission is a standing consultative interdepartmental government body. | La Commission est un organe consultatif interministériel permanent du Gouvernement bélarussien. |
Closer interdepartmental and intergovernmental coordination is critical. | Il est vital de resserrer la coordination interdépartementale et intergouvernementale. |
An interdepartmental committee on energy and natural resources has been established. | Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles. |
Closer interdepartmental coordination is the first priority. | La première priorité est de renforcer la coordination interdépartements. |
The legislation and interdepartmental strategy are summarized below. | On trouvera ci-après un résumé de la législation et de la stratégie interdépartementale. |
There is consequently increased interdepartmental work and cooperation between government agencies. | On constate en conséquence un développement des travaux interinstitutions et de la coopération entre organismes publics. |
Ms. Shin enquired whether the interdepartmental coordinating council had a dedicated secretariat. | Mme Shin demande si le Conseil de coordination interministériel dispose d'un secrétariat en propre. |
Conversion can be a tough one to measure and will require clear interdepartmental communication. | La conversion peut être difficile à mesurer et nécessitera une communication claire entre les services. |
Goal: improved interdepartmental capacity to plan and manage senior appointments. | Objectif : améliorer les capacités interdépartementales de planifier et de gérer les recrutements aux postes de direction. |
OIOS noted that an interdepartmental working group was constituted in 2001 to review these issues. | Le BSCI a noté qu'un groupe de travail interdépartements avait été chargé en 2001 d'étudier ces questions. |
The Committee recommends that the State party also develop an interdepartmental strategy in this regard. | Le Comité recommande en outre à l'État partie de se doter d'une stratégie interministérielle dans ce domaine. |
An interdepartmental working group has been working since February to develop and implement migration policy. | Le Groupe de travail interdépartemental travaille depuis février à élaborer et mettre en œuvre une politique migratoire. |
An interdepartmental meeting may be convened to discuss the recommendations if this is deemed useful. | Il est possible de convoquer une réunion interdépartementale pour examiner ces recommandations si cela est jugé utile. |
Twenty-five inter-State and interdepartmental agreements have now been signed. | À ce jour, 25 accords ont été conclus entre les gouvernements et entre les administrations. |
The Forum secretariat participates actively in the interdepartmental activities of the Department of Economic and Social Affairs. | Le secrétariat du Forum participe activement aux activités interdépartementales du Département. |
Individuals educated in product development may become members of interdepartmental product development teams. | Les personnes instruites dans le développement de produits peuvent devenir membres des équipes interministérielles de développement de produits. |
Like the environment, the health of the population is an interdepartmental issue. | À l’instar de l’environnement, la santé de la population est une problématique qui concerne plusieurs ministères. |
More recently, Indonesia has set up an interdepartmental task force to deal with irregular migrants. | Plus récemment, l'Indonésie a constitué une équipe spéciale interministérielle chargée de la question des migrants en situation irrégulière. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!