interconnect

We live in a globalized world where everyone is interconnected.
Nous vivons dans un monde globalisé où chacun est interconnecté.
Please note that those rooms are adjacent but not interconnected.
Veuillez noter que ces chambres sont adjacentes mais pas communicantes.
Some rooms can be interconnected, thus turned into family suites.
Certaines chambres peuvent être interconnectés, ainsi transformées en suites familiales.
They are symbols of peace and of an interconnected planet.
Ils sont des symboles de paix et d’une planète interconnectée.
Hidden river, interconnected with the mysticism from Gibraltar to India.
Rivière cachée, inter-connectée avec le mysticisme de Gibraltar à l'Inde.
It is often difficult to separate these two interconnected elements.
Il est souvent difficile de séparer ces deux éléments étroitement liés.
Like other steroids, pregnenolone consists of four interconnected cyclic hydrocarbons.
Comme d'autres stéroïdes, la prégnénolone se compose de quatre hydrocarbures cycliques interconnectés.
MDGs 4, 5 and 6 on health are interconnected.
Les OMD 4, 5 et 6 sur la santé sont liés.
The first element is therefore an integrated and interconnected energy market.
Le premier élément est donc un marché énergétique intégré et interconnecté.
This family room consists of 2 interconnected rooms.
Cette chambre familiale se compose de 2 chambres communicantes.
The 18 sites have all been discovered, interconnected and activated.
Les 18 sites ont été découverts, activés et inter connectés.
There are billions of interconnected neurons in an impossible tangle.
Il y a des milliards de neurones interconnectés tout enchevêtrés.
This studio can be interconnected with another studio.
Ce studio peut être communicant avec un autre studio.
The three volumes are interconnected by walkways.
Les trois volumes sont reliés entre eux par des passerelles.
These are two very complex and interconnected subjects.
Ce sont deux sujets très complexes et interconnectés.
We begin the new millennium facing grave and interconnected challenges.
Nous commençons le nouveau millénaire confrontés à des défis graves et interdépendants.
We are all interconnected and share a common destiny.
Nous sommes tous interdépendants et nous partageons le même destin.
They are made in the form of interconnected tubes in chromed metal.
Ils sont fabriqués sous la forme de tubes interconnectés en métal chromé.
Our life was interconnected to that of each other.
Notre vie fut connectée mutuellement avec celle de chacune d’autre.
The entire first floor, with 17 interconnected fractions.
Tout le premier étage, avec 17 fractions interconnectés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
flea market