interchange
- Examples
The number of interchanges must not exceed 12. | Le nombre de changements de joueurs ne doit cependant pas excéder douze. |
An interchanges consists of: | Un échange se compose des éléments suivants : |
See the amazing intricacies of railway schemes and interchanges, which is shrouded in our blue planet earth. | Voir les subtilités étonnantes des projets ferroviaires et des échangeurs, qui est enveloppé dans notre planète bleue. |
In addition, the lines interfered with the construction of new interchanges, tunnels and roads. | Entre autres les lignes de tramway mettaient obstacle à la construction de nouveaux tunnels, estacades et autoroutes. |
The stop is located in the Chiaia district and guarantees interchanges for the port and, precisely, Mergellina. | L'arrêt est situé dans le district de Chiaia et garantit des échanges pour le port et, précisément, Mergellina. |
For several years, roads, bridges and highway interchanges in Quebec are in disrepair and are literally falling apart. | Depuis plusieurs années, les routes, les ponts et échangeurs routiers du Québec sont en état de délabrement et... |
The team managed better during interchanges and were just one point behind 5-6 at the start of the set. | L'équipe gérait mieux les échanges et ne comptait qu'un seul point de retard (5-6) au début du deuxième set. |
As we end our meeting, we want to bring together and share the meditations that have blossomed from our interchanges. | À la fin de notre rencontre, nous voulons partager l’ensemble des réflexions qui ont jailli de nos échanges. |
For several years, roads, bridges and highway interchanges in Quebec are in disrepair and are literally falling apart. | Depuis plusieurs années, les routes, les ponts et échangeurs routiers du Québec sont en état de délabrement et tombent littéralement en morceaux. |
I will close by giving you a clear example, at a broader level, of the value of such interchanges. | Je vais achever mon intervention en vous donnant un exemple clair, à un niveau plus général, de la valeur de tels échanges. |
For several years, roads, bridges and highway interchanges in Quebec are in disrepair and are literally falling apart. | Depuis plusieurs années, les routes, les ponts et échangeurs routiers du Québec sont en état de Musée du Louvre à Paris. |
Timken offers a wide range of sizes and configurations and follows industry standard part numbering system for easy interchanges. | Timken propose une vaste gamme de dimensions et configurations et respecte le système de référencement standard du secteur afin de faciliter le choix des pièces de rechange. |
Look forward to our interchanges as I begin to work with you individually, and through the seraphic corps, who work with you. | Soyez prêts pour nos échanges, quand je viendrai travailler individuellement avec vous, et par l’intermédiaire du Corps Séraphique qui travaille avec vous. |
It has interchanges with the rest of the transport network at various points, notably at Bank which has connections to five Underground lines. | Il a des échanges avec le reste du réseau de transport en divers points, notamment à la Banque qui a des connexions avec cinq lignes de métro. |
The TSD network enables the exchange of product information under a single standard, simplifying interchanges between companies worldwide connected to an approved data pool. | Le réseau TSD permet l'échange d'information sur les produits sous un même standard, simplifiant ces échanges entre les entreprises équipées d’une connexion à un catalogue homologué. |
Foster traditional interchanges with the nations and peoples of the Caribbean region in accordance with the national laws and procedures applying to that field. | Promouvoir les échanges traditionnels avec les nations et les peuples des Caraïbes, conformément aux lois nationales et aux procédures suivies en la matière ; |
This space of convergence, promoted by the Humanist Party International but open to wide participation, will be able to organize international forums, gatherings and all types of interchanges. | Cet espace de convergence, impulsé depuis le Parti Humaniste International, mais ouvert à une participation ample, pourra organiser des forums internationaux, des rencontres et tout type d´échanges. |
Indeed, our more frequent community interchanges lead us into direct confrontations on all kinds of issues about which we would formerly have spoken only with a superior. | En effet, nos partages communautaires plus fréquents nous conduisent à des affrontements directs sur toutes sortes de sujets dont on parlait peu autrefois, si ce n’est avec le supérieur. |
Enhanced cooperation, interchanges and consistent support for the Scientific Committee's work would make it possible to achieve even more impressive scientific results for the benefit of mankind. | Le renforcement de cette coopération, les échanges mutuels et l'appui aux activités du Comité scientifique permettront d'obtenir des résultats encore plus impressionnants pour le bien de l'humanité. |
Regarding education, this dialogue should focus on strengthening the mutual recognition of vocational qualifications but also on interchanges of researchers and of university teachers and students. | Concernant l’éducation, ce dialogue se concentrerait sur le renforcement de la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles, mais aussi sur les échanges de chercheurs, de professeurs d’université et d’étudiants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!