intercaler

Se terminant par une étoile, et avec des coeurs intercalés.
Ending in a star, and interspersed with hearts.
Les dix familles du village ont planté les jeunes arbres, intercalés avec du sorgho.
The ten families of villagers planted the seedlings, intercropping them with sorghum.
La plupart sont regroupés autour des villes, bien que quelques-uns sont intercalés en dehors d'eux.
Most are clustered around the cities, although a few are interspersed outside of them.
Par conséquent les chapitres 10 et 11 sont intercalés entre les chapitres 8 et 9.
Chapters 10 and 11 consequently sandwich in chapters 8 and 9.
Avec de beaux petits coeurs intercalés, se terminant par une étoile.L'envers des cabochons comportent une jolie croix ciselée dans le métal.
With beautiful little hearts interspersed, ending with a étoile.L upside cabochons have a lovely cross carved into the metal.
Avec de beaux petits coeurs intercalés, se terminant par une étoile.L'envers des cabochons comportent une jolie croix ciselée dans le métal.
With beautiful little hearts interspersed, ending with a étoile.L upside cabochons have a nice cross carved into the metal.
Avec de beaux petits coeurs intercalés, et une petite chaînette de rallonge se terminant par une étoile.L'envers des cabochons comportent une jolie croix ciselée dans le métal.
With beautiful little hearts interspersed, and a small extension chain ending in a étoile.L upside cabochons have a nice cross carved into the metal.
Celles-ci couvrent les années 1715-1765 et se compose de nombreux problèmes géométriques intercalés avec des exercices en algèbre et l'astronomie, ainsi que quelques comptes de transactions financières.
These cover the years 1715-1765 and consist of numerous geometrical problems interspersed with exercises in algebra and astronomy, as well as occasional accounts of financial transactions.
Les moyennes pondérées de deux essais successifs du SRTT doivent être calculées en tenant compte du nombre de pneumatiques à contrôler intercalés dans la séquence d'essais :
Weighted averages of two successive tests of the SRTT shall be computed taking into account the number of candidate tyres in between:
Sur scène s’alternent acteurs confirmés et émergents, représentations classiques et modernes, drames antiques, spectacles de danse, opéra, opérettes et musical, intercalés par des spectacles de genres différents.
Very famous actors and emerging ones, classic and modern performances, old dramas, dance shows, opera, operettas and musicals alternate on the stage.
La plupart sont regroupés autour des villes, bien que quelques-uns sont intercalés en dehors d'eux.
Most are clustered around the cities, although a few are interspersed in the countryside.
Vous pouvez facilement trier les disques classés à l'aide des boutons Triés ou Intercalés, ou encore ajouter un modèle à partir d'un fichier texte à l'aide de l'option Fichier de modèle.
You can easily sort the classified disks with the Sorted or Interleaved buttons, or add a sort pattern from a text file with Pattern File.
Avec des accéléromètres ou des capteurs de force intercalés sur le bloc d’essai : deux accéléromètres unidirectionnels seront placés dans le plan transversal du centre de gravité du bloc d’essai, et symétriquement par rapport à ce centre.
With accelerometers or load transducers inserted on the body block: Two unidirectional accelerometers shall be placed symmetrically in the transverse plane of the centre of gravity of the body block.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief