intercèdes

He who intercedes on our behalf (22 January 2015)
Celui qui intercède pour nous (22 janvier 2015) | François
She intercedes for you before her divine Son.
Qu’elle intercède pour vous auprès de son Fils divin.
He who intercedes on our behalf (22 January 2015)
Celui qui intercède pour nous (22 janvier 2015)
He intercedes for coming generations of believers.
Il prie pour les générations futures de croyants.
Who wants to guess what "intercedes" means?
Qui veut deviner ce que "intercède" signifie ?
But not I always know who is the person that it intercedes for me.
Mais je sais pas toujours qui soit la personne qu'il intercède pour moi.
He gives us mercy if we draw near, and he intercedes for us.
Il nous donne la miséricorde si nous nous approchons, et il intercède pour nous.
This is a vision of Heaven where YAHUSHUA intercedes for the lost sheep.
Voici une vision du Ciel où YAHUSHUA intercède pour les Brebis/Moutons Egarés.
It intercedes for them.
Il intercède pour eux.
He listens to prisoners, gives them advice and intercedes for them with prison authorities.
Il écoute les détenus, les conseille et intercède pour eux auprès des autorités pénitentiaires.
She forever intercedes for her beloved children.
Marie intercède toujours pour ses enfants chéris.
It can't be them to solve this problem, it must be the government that intercedes.
Ce n'est pas à eux de résoudre le problème, c'est au gouvernement d'intervenir.
Now, officially held up as a model of holiness, he is also one of your countrymen who intercedes for you from heaven.
A présent, proposé officiellement comme modèle de sainteté, il est votre concitoyen qui intercède pour vous du ciel.
In the celebration of the Eucharist, in prayer, reflection and silence, he worships and intercedes for his people.
Dans la célébration de l’Eucharistie, dans la prière, dans la réflexion et dans le silence, il adore et intercède pour son peuple.
It is wonderful to see how, from that Petrine sanctuary, Saint Maron intercedes continually for your country and for the entire Middle East.
Il est beau de voir que du sanctuaire pétrinien, Saint Maron intercède continuellement pour votre pays et pour l’ensemble du Moyen-Orient.
In Bethlehem, she gives rise in us to an attitude of mother who intercedes, that creates in joy and pain.
A Bethléem, elle nous invite à devenir avec elle une mère qui enfante dans la douleur et dans la joie.
The Spirit intercedes for us with groaning too deep for words and leads us to turn back when we commit sins.
L’Esprit intercède pour nous avec des grognements trop profonds pour des paroles et nous conduit à nous repentir quand nous commettons des péchés.
And together with the gaze of our Heavenly Father there is that of the Mother, who intercedes for her children whom she loves so much.
Et avec le regard du Père céleste, il y a également celui de la Mère, qui intercède pour ses enfants tant aimés.
I rejoice with you and I wish to tell you that your brother Slavko has been born into Heaven and he intercedes for you.
Je jouis avec vous et je souhaite vous dire que votre frère Slavko est né au ciel et qu’il intercède pour vous.
We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us through wordless groans.
Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-même prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb