intensité

Le nez a une intensité propre, expressive et très aromatique.
The nose has a clean, expressive and highly aromatic intensity.
Parfois, il n’est pas une question de volume ou intensité.
Sometimes it is not a matter of volume or intensity.
Panniculite varie en intensité et peut survenir à tout âge.
Panniculitis varies in severity and can occur at any age.
Vous devez sélectionner le type de flux et de son intensité.
You must select the type of flow and its intensity.
Terminer la séance par 10 minutes de pédalage à basse intensité.
Finish the session by 10 minutes of pedalling at low intensity.
Le nez est franc, avec une bonne intensité.
The nose is frank, with a good intensity.
Cela signifie que vous avez eu la même intensité d'entraînement relative.
This means that you have the same relative training intensity.
Mon regard se concentre sur Anastasia maintenant avec intensité.
My gaze is full on Anastasia now with intensity.
Avec son intensité et sa vitesse de vibration excellente sont traitées.
With her intensity and excellent vibration speed are handled.
L’intensité de la lumière ne peut être décrite en termes humains.
Brightness of the light cannot be described in human words.
Café discrètement bonne intensité, certainement un bon produit.
Coffee discreetly good intensity, definitely a good product.
En Colombie ce drame est vécu avec particulière intensité.
In Colombia, this drama is being followed with special intensity.
Cela signifiera que vous avez eu la même intensité d'entraînement relative.
This means that you have the same relative training intensity.
Après cela, ma récitation se faisait avec une grande intensité.
After that, my chanting occurred with great intensity.
Permet de combiner différentes méthodes pour moduler l’intensité de dépigmentation.
It allows combining different methods to modulate depigmenting intensity.
Le goût qui plaît à tout le monde avec son intensité moyenne.
The taste that pleases everyone with its average intensity.
Le conflit entre ces deux courants gagna en intensité et en âpreté.
The conflict between these two currents grew in intensity and bitterness.
Veuillez indiquer l’intensité de l’aide applicable à la mesure notifiée.
Please specify the aid intensity applicable to the notified measure.
En réalité, ces derniers resurgissent épisodiquement ou persistent à faible intensité.
Indeed, they resurge repeatedly or persist at low intensity.
La direction de la tempête et leur intensité peuvent être manœuvrés.
The direction of storms and their intensity can also be manipulated.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle