intensifier
- Examples
| À cet égard, la coopération à tous les niveaux doit être intensifiée. | In this regard, cooperation at all levels should be intensified. | 
| La compétition de haut-parleurs Bluetooth sera également intensifiée. | The competition of Bluetooth speakers will also be intensified. | 
| Votre conscience s'est intensifiée et vos barrières sont parties. | Your awareness has been heightened and your barriers are gone. | 
| Leur amitié s'est intensifiée au séminaire Saint-Sulpice à Paris. | Their friendship grew stronger at the seminary of Saint-Sulpice in Paris. | 
| La coopération internationale a elle aussi été considérablement élargie et intensifiée. | International cooperation has also been considerably widened and deepened. | 
| Pour moi, il s’agit clairement d’une militarisation accrue et intensifiée. | For me, it is clearly about increased and intensified militarisation. | 
| Leur amitié s’est intensifiée au séminaire Saint-Sulpice à Paris. | Their friendship grew stronger at the seminary of Saint-Sulpice in Paris. | 
| La concurrence dans le secteur des services se verra intensifiée. | Competition within the services sector will be intensified. | 
| Notre groupe estime également que la pression doit être intensifiée. | Our group is also of the opinion that pressure should be stepped up. | 
| La coopération engagée avec notre partenaire devrait être fortement intensifiée à l'avenir. | The co-operation with our partner shall be significantly intensified in the future. | 
| Cette tendance s'est intensifiée dans les années 1990. | This trend has intensified in the 1990s. | 
| Cette tendance est particulièrement manifeste depuis 1980, mais elle s'est intensifiée récemment. | This trend has been particularly apparent since 1980, but it has intensified recently. | 
| La coordination entre les professionnels de santé et les services sociaux a été intensifiée. | Coordination between health-care workers and social services was stepped up. | 
| Tout d'abord l'exploitation des colonies sera grandement intensifiée. | First of all, exploitation of the colonies will become greatly intensified. | 
| Cette coopération a été récemment intensifiée, principalement à l'initiative de la France. | Mainly on France's initiative, this cooperation has been further intensified lately. | 
| Cette militarisation s'est intensifiée avec l'apparition de l'Armée Populaire Révolutionnaire (EPR). | This tendency was intensified following the emergence of the Popular Revolutionary Army (EPR). | 
| En conséquence, la collaboration entre l'UNESCO et le Comité s'est considérablement intensifiée. | As a result, UNESCO's collaboration with CESCR has grown significantly. | 
| L'élaboration de ses programmes a en outre été intensifiée. | The development of the vocational training schemes has also been intensified. | 
| L'interaction avec les États Membres et divers secrétariats s'est poursuivie et intensifiée en 2005. | Interaction with Member States and various secretariats continued and intensified in 2005. | 
| La sexualité intensifiée par des catastrophes naturelles, tremblements de terre, inondations, irruptions volcaniques, dictatures. | Sexuality: intensified by natural catastrophes, earthquakes, floods, volcanic eruptions, dictatorships. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
