intelligence gathering
- Examples
Besides, I don't think he could have survived any more intelligence gathering. | De plus, je ne pense pas qu'il aurait pu survivre à d'avantage de soutirage d'informations. |
Really, it's an intelligence gathering mission. | En fait, je pars en mission pour récupérer des infos. |
Take further measures to establish coherent and coordinated intelligence gathering and processing systems. | Arrêter des mesures supplémentaires pour mettre en place des systèmes de collecte et de traitement cohérents et coordonnés en matière de renseignement. |
SAIC is involved in everything from intelligence gathering to Iraq reconstruction for the Pentagon. | La SAIC est active à tous les niveaux, de la collecte de renseignement à la reconstruction de l’Irak, pour le compte du Pentagone. |
This has been reflected in public spending on counter-terrorism, which in most countries has focused on the military, on policing and on intelligence gathering and analysis. | Cette situation s'est reflétée dans les crédits publics consacrés à la lutte contre le terrorisme, lesquels ont privilégié, dans la plupart des pays, l'armée, la police et la collecte et l'analyse de renseignements. |
The gathering and use of financial intelligence, as with any other form of intelligence gathering, should be carefully regulated by law so as not to unduly infringe upon human rights, particularly the right to privacy; | La collecte et l'exploitation des renseignements d'ordre financier doivent, comme pour toutes les formes de renseignement, être soigneusement encadrées par la loi pour ne pas empiéter sur l'exercice des droits de l'homme, en particulier le droit à la vie privée ; |
Your daughter, on the other hand... has proved quite adept at intelligence gathering. | Votre fille, par contre, s'est montrée douée pour recueillir des informations. |
Your daughter, on the other hand has proved quite adept at intelligence gathering. | Votre fille, par contre, s'est montrée douée pour recueillir des informations. |
But the advantage is there's no one around to object to a little intelligence gathering. | Mais l'avantage, c'est qu'il y a personne pour protester en cas de collecte d'informations. |
Persuaded her to take part in intelligence gathering, and put her aside for a rainy day. | Elle lui a fait croire qu'elle participerait à un exercice d'espionnage et elle l'a gardée sous le coude. |
In recent weeks, the President approved a new law on intelligence gathering, establishing mechanisms to ensure transparency. | Au cours des dernières semaines, le Président avait approuvé une nouvelle loi sur la collecte de renseignements, établissant des mécanismes visant à en assurer la transparence. |
The diversity of our skill sets and our technological intelligence gathering make ITANCIA a major name in the field of electronic subcontracting. | La diversité de nos compétences et notre veille technologique fait d’ITANCIA un acteur majeur dans le domaine de la sous-traitance électronique. |
This endowment of the Infinite Spirit is also utilized in channels other than those of intelligence gathering and information dissemination. | Ce don de l’Esprit Infini est également utilisé dans des canaux autres que ceux qui servent à recueillir des renseignements et à répandre des informations. |
The region has also undertaken a thorough review of its intelligence gathering, analysis and dissemination capacity and its security apparatus. | La région a également effectué un examen approfondi de ses moyens en matière de collecte, d'analyse et de diffusion de renseignements, ainsi que de son appareil de sécurité. |
The improvement of intelligence gathering is also a key priority of all law enforcement agencies in the Bahamas. | L'amélioration des résultats obtenus en matière de collecte de renseignements figure également au premier rang des priorités de tous les organes chargés de faire respecter la loi aux Bahamas. |
The Government recognizes the need for a long-term strategy to enhance the intelligence gathering capability of Police and TCU within Vanuatu. | Le Gouvernement reconnaît qu'il lui faut adopter une stratégie à long terme pour renforcer la capacité de collecte de renseignements de la police et de la brigade. |
Malta places great emphasis on information exchange both at the national and international levels between national and international authorities so as to facilitate intelligence gathering on trade in SALWs. | Elle met particulièrement l'accent sur l'échange d'informations entre autorités aux niveaux tant national qu'international, afin de faciliter la collecte de renseignements sur le commerce des ALPC. |
We would also concur with the report that specialised expertise is needed for these posts, and the need to make more effective use of information technology in intelligence gathering. | Nous sommes enclins à approuver le rapport lorsqu' il estime que ces postes exigent une expertise spécifique et qu' il est nécessaire de mieux utiliser les technologies de l' information en matière de collecte d' informations. |
The Carabinieri have a dedicated unit for this purpose, both for intelligence gathering and investigations, and for dealing with situations demanding a high level of specialisation. | Les Carabinieri disposent à cette fin d'un service spécialisé qui se charge de recueillir des renseignements et de mener des enquêtes, d'une part, et, d'autre part, de faire face aux situations qui exigent un haut niveau de spécialisation. |
As efficient work of political intelligence gathering, supported by targeted actions by special forces, is the only way to wage a victorious counter-insurrection, we are forced to conclude that the guerrilla war is lost for the United States. | Un travail efficace de collecte de renseignement politique, appuyé par des actions ciblées des forces spéciales étant le seul moyen de mener une contre-insurrection victorieuse, force est de conclure que la guerre est perdue pour les États-Unis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!