intellectually

Is touched intellectually and emotionally by what you say.4.
Est touché intellectuellement et avec émotion par ce que vous dites.4.
The air is a little close, intellectually as well as physically.
L'air est une petite fin, intellectuellement aussi bien que physiquement.
Frankly, I believe that most social constructivists are intellectually dishonest.
Franchement, je crois que la plupart des constructivistes sociaux sont intellectuellement malhonnêtes.
Mathematics is one of the most fascinating and intellectually challenging subjects.
Mathématiques est l'un des sujets les plus fascinants et intellectuellement stimulantes.
Are your partners intellectually higher or lower than you?
Vos associés sont-ils intellectuellement supérieurs ou inférieurs à vous ?
Therefore, feelings of guilt are intellectually and emotionally disturbing.
PAR CONSÉQUENT, les sentiments de culpabilité sont intellectuellement et émotionnellement troublant.
So it is possible to be both happy and intellectually inclined.
Il est donc possible d'être à la fois heureux et intellectuellement incliné.
The capitalists were independent intellectually from the ideas of the nobility.
La bourgeoisie était intellectuellement indépendante des idées de la noblesse.
Agnosticism is a more intellectually honest form of atheism.
L’agnosticisme est une forme d’athéisme plus intellectuellement honnête.
They might satisfy us intellectually, but they do not solve anything.
Elles peuvent nous satisfaire intellectuellement mais elles ne résolvent rien.
Are there particular pieces that have struck you emotionally, intellectually?
Y a-t-il des réalisations qui vous ont particulièrement frappée émotionnellement, intellectuellement ?
It is not intellectually honest to attack the Commission all the time.
Il n'est pas intellectuellement honnête d'attaquer sans arrêt la Commission.
At least not among intellectually honest researchers.
A moins pas parmi les chercheurs honnêtes intellectuellement.
We just weren't on the same level intellectually.
On n'était pas au même niveau intellectuellement.
The employees, though highly productive, did not participate intellectually in the work.
Les employés, bien que hautement productif, ne participe pas intellectuellement dans le travail.
Therefore, let us be intellectually honest in our assessment.
Donc, soyons honnêtes intellectuellement dans l'évaluation.
That would be intellectually dishonest and factually incorrect.
Ce serait intellectuellement malhonnête et faux dans les faits.
He is the best in his community morally and intellectually.
Il est le meilleur homme de sa communauté, à la fois moralement et intellectuellement.
Such use is intellectually entertaining, but also misleading.
Elle est intellectuellement divertissante, mais aussi trompeuse.
It was destroyed not only materially, but also intellectually and spiritually.
Elle a été détruite au niveau non seulement matériel, mais aussi intellectuel et spirituel.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid