intellect

La ligne de votre intellect doit être complètement claire.
The line of your intellect must be totally clear.
Il y a une énorme différence entre intellect et intelligence.
There is a vast distinction between intellect and intelligence.
Tout ce qui est mal sera accepté par l’intellect, toujours.
Whatever is wrong will be accepted by intellect, always.
L’histoire et la géographie illimitées sont dans votre intellect.
The unlimited history and geography are in your intellects.
Votre intellect devrait avoir des pensées de service toute la journée.
Your intellects should have thoughts of service all day.
Et M. Hubbard avait cet intellect, ce cœur et cette âme.
And Mr. Hubbard had that intellect, that heart and that soul.
Si vous ne suivez pas shrimat, votre intellect se verrouille complètement.
If you do not follow shrimat, your intellect becomes totally locked.
L'aspect Neptune-Mercure décrit un intellect (Mercure) poétique et imaginatif (Neptune).
The Neptune-Mercury aspect describes a poetic and imaginative (Neptune) mind (Mercury).
Votre intellect est maintenant relié au nouveau monde.
Your intellects are now connected to the new world.
Une serrure est alors posée sur votre intellect.
A lock is then put on your intellect.
Les quatre chakras supérieurs agissent au niveau de l’intellect.
The upper four chakras act at the level of the intellect.
Chacun de vous est un faiseur d'efforts en fonction de son intellect.
Each of you is an effort-maker according to your intellect.
Montrer votre intellect et résoudre le mystère.
Show your intellect and solve the mystery.
Par conséquent, retirez de votre intellect cette terre de la peine.
Therefore, remove this land of sorrow from your intellects.
Votre sensibilité est émoussée, et votre intellect obnubilé.
Your sensibilities are blunted, and your intellect beclouded.
Mais de telles âmes sont trompées par la mesquinerie de leur intellect.
Such souls are deluded by the smallness of their intellects.
Toute cette connaissance est dans votre intellect.
All of this knowledge is in your intellects.
La connaissance entière est dans votre intellect.
The whole knowledge is in your intellect.
Joue au simulateur et obtiens un entrainement parfait pour ton intellect !
Play the simulator and have a perfect training for your brains!
En employant cet intellect, nous acquérons la sagesse.
By using this intellect, we acquire wisdom.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pumpkin