insuperable

The attention to detail in the Villa Mira is insuperable.
Le soin apporté aux détails dans la Villa Mira est inégalable.
This is a huge but not insuperable tragedy.
C’est une grande tragédie, mais non insoluble.
And of course the problems sometimes seem insuperable.
Évidemment, les problèmes ont parfois l'air insurmontables
For ordinary citizens who will remain in the background, these barriers are almost insuperable.
Ces barrières sont difficiles à franchir pour les citoyens ordinaires qui vont rester au second plan.
In spite of this seemingly insuperable difficulty, the emotional need to reestablish the Sanhedrin persisted.
En dépit de cette difficulté insurmontable en apparence, le besoin affectif de rétablir le Sanhédrin a persisté.
We need to take action now, before the financial cost and the cost of survival become insuperable.
Nous devons agir maintenant, avant que le coût financier et le coût de la survie ne deviennent insurmontables.
But even this ceiling is insuperable to planes which of 9-11 km fly, as a rule, at height.
Mais même ce plafond est irrésistible envers les avions, qui volent, en général, à la hauteur de 9-11 km.
Everyone knows that using the name Macedonia without any prefixes will meet with insuperable objections from Greece.
Chacun sait qu'utiliser l'appellation "Macédoine" sans aucun préfixe déclenche des objections insurmontables de la part de la Grèce.
This is an aim that must always be taken up again, even if it sometimes seems to come up against insuperable difficulties.
C’est un objectif toujours à reprendre, même s’il semble parfois se heurter à des difficultés insurmontables.
This nightmare prospect of human cloning must be banned well in time, because it would create insuperable problems in our societies.
Il faut exclure à temps cette perspective de clonage humain digne d'un cauchemar, parce qu'elle engendrera des problèmes insurmontables dans nos sociétés.
Today it is lack of information that creates a distance that is no longer physical, but one that can be just as insuperable.
Aujourd’hui, c’est le manque d’information qui crée une distance qui n’est plus physique, mais qui peut être tout aussi insurmontable.
But insuperable difficulties, as it seems to me, prevent us from coming to any just conclusion on this head.
Mais il me semble que des difficultés insurmontables s'opposent à ce que nous puissions arriver sur ce point à aucune conclusion exacte.
This duality would be insuperable; the two principles are at the same level, so this contradiction from the being's origin would always exist.
Ce dualisme serait infranchissable ; les deux principes se trouvent au même niveau, il y aura donc toujours, dès l'origine de l'être, cette contradiction.
Many speakers have emphasised how important it is that the global community should take joint action, failing which many problems will remain insuperable.
De nombreux orateurs ont souligné à quel point il est important que la communauté internationale agisse de façon concertée, sans quoi de nombreux problèmes resteront insurmontables.
In today's diverse and chaotic culture, having an accessible venue for exhibiting one's work is an often insuperable hurdle for many artists of real excellence.
Dans la culture diverse et chaotique d'aujourd'hui, avoir un rendez-vous accessible pour montrer son travail est un obstacle souvent insurmontable pour beaucoup d'artistes de la vraie excellence.
The Panel sees no insuperable difficulty in establishing a new system of internal justice that is fully functional by 1 January 2008.
Le Groupe de la refonte ne voit pas d'obstacle insurmontable à la mise en place d'un nouveau système de justice interne qui serait pleinement opérationnel d'ici au 1er janvier 2008.
In most areas, this did not lead to any insuperable problems, for the preference of the sovereign and most inhabitants happened to coincide.
Dans la plupart des régions, cela n'a pas entraîné de problèmes insurmontables, car il se trouve que la préférence du souverain et celle de la plupart des habitants coïncidaient.
The fact is that, as the report amply demonstrates, island status is an insuperable and permanent reality that seriously affects these regions' ability to compete.
Le fait est que, comme le rapport le démontre amplement, le statut insulaire est une réalité insurmontable et permanente qui affecte sérieusement la capacité de ces régions à être compétitives.
The lack of settlement plan provisions ensuring the compliance of any recalcitrant party with the outcome of the referendum should not be portrayed as an insuperable difficulty.
Le fait que le Plan de règlement ne prévoit pas de mécanismes pour permettre que la partie récalcitrante respecte les résultats du référendum ne doit pas être érigé en difficulté insurmontable.
In other words, linguistic diversity should not be seen as an insuperable problem, but as a key factor in designing intervention in literacy and other areas of development.
En d'autres termes, la diversité linguistique ne devrait pas être perçue comme un problème insurmontable mais comme un facteur clé de la conception d'interventions dans le domaine de l'alphabétisation et dans d'autres secteurs du développement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive