insulter

A présent, certains vous insultent même parce que vous êtes incognito.
At present, some even insult you because you are incognito.
Ils nous insultent, mais on ne doit pas réagir.
They insult to us, but we do not have to react.
Je ne regarde pas, parce qu'ils insultent mon intelligence.
I don't watch 'em, because they insult my intelligence.
Je ne regarde pas, parce qu'ils insultent mon intelligence.
I don't watch them because they insult my intelligence.
Mais pas à ceux qui Me renient ou M’insultent.
But not to those who are denying or insulting Me.
Vous faites quoi s'ils vous insultent ?
What will you do if they insult you?
Pourquoi allez-vous mendier s'ils vous insultent ainsi ?
Why, when they insult you that way, do you go on begging?
En disant cela, ils insultent le ciel.
In this they insult Heaven.
Bon, ils nous insultent, mais on fait mouche.
They doubt our ancestry, but they don't say the story isn't accurate.
C'est la Onda qu'ils insultent.
It's not what they did to me.
Les enfants insultent les honnêtes gens et les vieillards ; on ne peut plus rien leur apprendre ; ils sont indisciplinables.
Children insult honest people and old men; one can no longer teach them anything; they are undisciplined.
Alors que le monde entier lutte contre les vices de l'illégalité, certaines législations nationales insultent la dignité des honnêtes citoyens.
As the whole world fights the vices of illegality, some national laws nevertheless insult the dignity of honest citizens.
Ils absolvent donc le fascisme, insultent le socialisme et affranchissent l'impérialisme des crimes qu'il a commis et commet encore aujourd'hui.
Thus they are acquitting fascism, slandering socialism and exonerating imperialism of the crimes which it committed and is committing today.
En réalité, les décisions prises à Bruxelles, et notamment l'accord entre la France et l'Allemagne, insultent gravement l'avenir.
In actual fact, the decisions taken at Brussels, and the agreement between France and Germany in particular, are a serious threat to the future.
Les gouvernements doivent intervenir fermement, avec toute la force de la loi contre ceux qui font du mal et insultent les plus vulnérables d'entre nous.
Governments need to intervene strongly, with all the force of law, against those who harm and scandalize the most defenseless among us.
Le Conseil extraordinaire des ministres des Affaires étrangères a condamné dans les termes les plus durs ces actes de barbarie qui insultent nos valeurs communes.
The Extraordinary Council of Foreign Affairs Ministers has condemned these acts of barbarity, which are an insult to our common values, in the strongest terms.
Etre libre consiste en notre capacité d’aimer ceux qui nous haïssent, nous insultent, nous ridiculisent, nous calomnient, se moquent de nous, et répandent de fausses nouvelles et des racontars.
Being free is our inherent capacity to love those who hate us, insult us, ridicule us, slander us, make fun of us, and spread false news and gossip.
Elle était entre son domicile et la petite ville locale lorsqu’un homme a commencé à lui dire qu’il y a des gens qui insultent souvent le Président de la République à la Radio.
She was traveling from her home to the local town when a man began telling her that there are people who often insult the President of the Republic on radio.
Pourquoi a-t-on justement besoin des concepts qui nous insultent, nous blessent et nous enferment dans un carcan pour pouvoir vivre et arriver à quelque chose dans la vie ?
Why are exactly those the terms, that insult, hurt, regulate and control us, without which we cannot live, which we need, to be able to take a position in society.
Sera-t-il acceptable que des personnalités politiques autrefois carrément rouges et aujourd'hui colorées en vert insultent des leaders nationaux, en prétendant agir au nom de cette Assemblée, et qu'ils le fassent en présence de son président ?
Will it be acceptable for politicians who used to be red in hue and are now tinted green to insult national leaders, claiming to act on behalf of this House, and for them to do so in the presence of its President?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff