Marie instructed the group, and they were managed by Lee.
Marie a chargé le groupe, et ils ont été gérés par Lee.
Therefore, she should first be instructed to confess her sin.
Par conséquent, elle doit d'abord être chargé de confesser son péché.
John is instructed to take that scroll and eat it.
John est chargé de prendre ce parchemin et le manger.
Take the number of capsules as instructed by your doctor.
Prenez le nombre de gélules prescrit par votre médecin.
The bag should be cut and sewn as instructed.
Le sac doit être coupé et cousu conformément aux instructions.
My wife taking the children to safety, as instructed.
Ma femme prendre les enfants à la sécurité, comme indiqué.
Use the injection method as instructed by your healthcare professional.
Utilisez la méthode d’injection recommandée par votre professionnel de santé.
It is important that you take Cafergot as instructed by your doctor.
Il est important que vous preniez Cafergot comme indiqué par votre médecin.
I then instructed him to concentrate on the future.
Je lui demandai ensuite de se concentrer sur le futur.
In January, three committees and a rapporteur were instructed by Parliament.
En janvier, trois commissions et un rapporteur étaient saisis par le Parlement.
Sir, your wife instructed me to tell you something.
Excellence, ta femme m'a demandé de te dire quelque chose.
That is being instructed by Kṛṣṇa in this chapter.
Cela étant énoncé par Krishna dans ce chapitre.
The Chairman instructed the Secretariat to convene consultations for this purpose.
Le Président demande au Secrétariat d'organiser des consultations à cette fin.
The details have been instructed in the quotation.
Les détails ont été chargés dans le devis.
Now my diplomats are instructed to talk to all these groups.
Mes diplomates sont chargés de dialoguer avec tous ces groupes.
When Cudd walked downstairs, he instructed Watson to arrest Baker.
Lorsque Cudd descendit les escaliers, il a demandé à Watson d'arrêter Baker.
And she has been instructed not to meet you again.
Et elle a reçu l'ordre... de ne plus te revoir.
The person is instructed to try and fall asleep.
La personne est invitée à essayer de s'endormir.
He was also instructed to raise money for his activities.
Il avait également reçu l'ordre de recueillir des fonds pour ses activités.
Have you been instructed not to talk to me?
On vous a ordonné de ne pas me parler ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mistletoe