instill

His values he always tried to instill in his children.
Ses valeurs, il a toujours essayé d'inculquer à ses enfants.
You must instill curiosity in the mind of your prospect.
Il faut inculquer dans l'esprit de curiosité de votre prospect.
Do not try to instill in ourselves several differenthabits.
Ne pas essayer d'instiller en nous-mêmes plusieurs différentshabitudes.
And there are habits that we want to instill in yourself.
Et il y a des habitudes que nous voulons inculquer à vous-même.
We must instill patriotism into the young people of today.
Nous devons implanter le patriotisme dans les jeunes gens qui vivent aujourd'hui.
The latest economic indicators instill a dose of optimism.
Les analyses économiques les plus récentes donnent une dose d’optimisme.
Try to instill this courage in your children, too.
Essayez d’inculquer aussi ce courage à vos enfants.
What a salesman wants to do is instill confidence in his client.
Ce qu'un vendeur veut faire, c'est insuffler la confiance à son client.
From childhood, parents instill a taste for finery to their children.
Dès l'enfance, les parents inculquent le goût de la parure à leurs enfants.
This is to instill awareness and alertness when driving.
Cela est d'inculquer la prise de conscience et la vigilance au volant.
And this may instill the impression that in some cases revenge is justifiable.
Et ceci peut instiller l’impression que dans certains cas la vengeance est justifiée.
Because we have not been able to instill poetry into politics.
Parce que nous n'avons pas su inculquer de la poésie dans la politique.
Use at room temperature (do not instill cold material into the ear).
Utiliser à température ambiante (ne pas instiller un produit froid dans l’ oreille).
My fourth imperative therefore is to instill a culture of continuous learning.
De ce fait, mon quatrième impératif est d'instiller une culture d'apprentissage permanent.
Do not instill a double dose to make up for a missed one.
N'instillez pas une double dose pour compenser l'omission d'une dose.
And a number instill a bubbling enthusiasm for the day ahead.
Et d’autres suscitent un enthousiasme bouillonnant pour la journée qui s’annonce.
Do not instill a double dose to make up for a missed one.
N'utilisez pas une double dose pour compenser l'omission d'une dose.
The lost generation needs someone to instill purpose in a troublesome world.
La génération perdue a besoin de quelqu'un pour instiller le but dans un monde ennuyeux.
Mom was able to instill in the boy the economy and taught to order.
Maman a été capable d'inculquer au garçon l'économie et a enseigné à l'ordre.
Civil defense activities to instill more discipline, especially for young children.
Les activités civiles de défense pour instiller plus de discipline, en particulier pour les jeunes enfants.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive