instigateur
- Examples
Le parti de droite VMRO-DPMNE fut l’instigateur et le principal investisseur du projet Skopje 2014. | The right-wing VMRO-DPMNE was the mastermind and major investor behind Skopje 2014. |
Deux jours après la publication du rapport, son instigateur, Juan Gerardi, a été assassiné. | Two days after the publication of the report its instigator, Monsignor Juan Gerardi was assassinated. |
C'était incontestablement un instigateur. | He was definitely a stirrer-up of people. |
Le personnel que vous avez besoin est un vendeur de billet de parc aquatique, instigateur, maître nageurs. | The staff you need is a water park ticket seller, promoter, lifeguards. |
Le battement archétype par l’ange acclamé 007 instigateur était le chronomètre Capable 300M Omega. | The archetypal beat by the angel acclaimed 007 Abettor was the 300M Omega Able Chronometer. |
Complice ou instigateur, organisateur, association de malfaiteurs | Aider and abettor or instigator/organiser, conspirator |
Bdale Garbee a été le principal instigateur de ce portage, mais il n'y participe plus activement. | The principal instigator of this port was Bdale Garbee, but he no longer actively contributes to it. |
La prière devint donc de très bonne heure un puissant instigateur d'évolution sociale, de progrès moral et d'accomplissement spirituel. | Prayer, therefore, very early became a mighty promoter of social evolution, moral progress, and spiritual attainment. |
La prière devint donc de très bonne heure un puissant instigateur d’évolution sociale, de progrès moral et d’accomplissement spirituel. | Prayer, therefore, very early became a mighty promoter of social evolution, moral progress, and spiritual attainment. |
Qu'il est capable de neutraliser un coup précis ou assommer le principal instigateur de la voiture et fermer le chemin à travers la colonne. | That he is able to neutralize a precise hit or knock out the main instigator of the car and close the path throughout the column. |
Au-dessus d'un long temps, dans son histoire de plus de 2000 ans, Milan a été instigateur de grands accomplissements sociaux, économiques, culturels et politiques. | Over a long time, in its history of more than 2000 years, Milan has been promoter of great social, economic, cultural and political achievements. |
Il est le principal instigateur d'ordres de harcèlement et de torture de l'opposition démocratique, ainsi que de mauvais traitements de prisonniers. | He is the main initiator of orders for unlawful harassment of democratic opposition, the torture of political opponents and the mistreatment of prisoners. |
Accusez-moi de dénoncer lorsque les droits sont bafoués. Accusez-moi d'être un instigateur parce que je suis un défenseur des droits humains. | Accuse me of reporting the violation of rights, accuse me of being an instigator, because I am a Human Rights Defender. |
Mugabe est le principal instigateur de l'oppression et de la misère du peuple zimbabwéen et la cible principale supposée de l'action de l'UE. | Mugabe is the prime instigator of the oppression and misery of the Zimbabwean people and the supposed main target of EU action. |
Chaque fois que le véritable conseiller prononçait un mot de remontrance, tous l’accusaient d’être un instigateur du mal et rejetaient sa revendication. | Whenever the True Counsellor uttered a word in admonishment, lo, they all denounced Him as a mover of mischief and rejected His claim. |
Chaque fois que le véritable conseiller prononçait un mot de remontrance, tous l’accusaient d’être un instigateur du mal et rejetaient sa revendication. | Whenever the True Counselor uttered a word in admonishment, lo, they all denounced Him as a mover of mischief and rejected His claim. |
Chaque fois que le véritable conseiller prononçait un mot de remontrance, ils l'accusaient tous d'être un instigateur du mal et rejetaient sa revendication. | Whenever the True Counsellor uttered a word in admonishment, lo, they all denounced Him as a mover of mischief and rejected His claim. |
La raison de ce choix était que Siméon avait été l’instigateur et le principal auteur du crime. | In the cruel treatment of their brother, Simeon had been the instigator and chief actor, and it was for this reason that the choice fell upon him. |
Cependant, Disney était l'un des principaux membres de l'équipe de table-tennis des Etats-Unis, en avant tous les deux en tant que joueur et instigateur du sport. | Yet, Disney was one of the principal members of the U.S. table-tennis team, prominent both as a player and promoter of the sport. |
John Kolstad a été connu à beaucoup de personnes dans les villes jumelles en tant qu'un amuseur, un homme d'affaires, un expert en matière de soins de santé, et instigateur de petite entreprise. | John Kolstad was known to many people in the Twin Cities as an entertainer, businessman, health-care expert, and small-business promoter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!